MISÈRE - vertaling in Nederlands

ellende
misère
malheur
souffrance
merde
détresse
ennuis
maux
problèmes
affliction
merdier
armoede
pauvreté
misère
miserie
misère
détresse
merde
misère
souffrance
nood
besoin
urgence
détresse
nécessité
nécessaire
misère
perdition
lijden
souffrir
souffrance
subir
passion
misère
atteints
rampspoed
catastrophe
désastre
malheur
tribulations
calamité
détresse
misère
miserabel
misérable
malheureux
triste
misère
vodden
chiffons
haillons
guenilles
loques
la misère
schijntje
presque rien
misère
ellendigheid

Voorbeelden van het gebruik van Misère in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ma vie est misère.
Mijn leven is een grote ellende/i.
Quand des jeunes africains connaissent la misère, le chômage, le désespoir,
Wanneer jonge Afrikanen miserie kennen, werkloosheid,
On s'occupe de lui. Il n'a pas grandi dans la misère et le chaos, grâce à toi.
Hij groeit niet op in misère of chaos, dankzij jou.
Je te vois toi, dans un état de misère et de souffrance qui me rend infiniment triste,
Ik zie u, in een toestand van miserie en van lijden die me oneindig droevig maakt,
Bref, qu'est-ce qui empêche Saddam de soulager la misère de ses concitoyens?
Kortom, wat let Saddam de nood van zijn landgenoten te lenigen?
Comment d'ailleurs pourrait-on être libre quand on vit dans la misère noire, comme des millions de gens au cœur des villes capitalistes les plus prospères?
En hoe kan men'vrij' zijn als men in de grootste misère leeft, zoals miljoenen in het hart van de rijkste kapitalistische steden?
les atrocités, la misère et la pauvreté.
de wreedheden, de miserie en de armoede te ontvluchten.
Cette cave a probablement servi de lieu secret, pendant les années de misère, dans lequel on cachait des aliments
Waarschijnlijk heeft dit gewelf in tijden van nood als geheime kelder gediend,
J'aimerai pouvoir dire qu'elle a été libéré de sa misère instantanément, mais le véto nous as assuré
Ik zou graag zeggen… dat ze direct uit haar lijden was verlost maar de dierenarts verzekerde dat haar lijden… oneindig
Pour le nord de Chypre occupé par la Turquie, il en résulte la misère économique et la suppression des libertés politiques de la population.
Het gevolg van deze situatie voor het door Turkije bezette noordelijk gedeelte van Cyprus is economische misère en afschaffing van de politieke vrijheden van de bevolking.
la guerre a apporté au peuple afghan avant tout la terreur et la misère.
bracht de oorlog in Afghanistan de bevolking vooral terreur en miserie.
Les disciples de Nhagruul répandirent misère et sang en concrétisant le sombre rêve de leur maître.
Rampspoed en bloedvergieten volgden op de volgelingen van Nhagruul… terwijl ze de donkere droom van hun meester verspreiden.
Le romancier traite également du sort des Flüchtlinge et évoque la misère allemande dans l'immédiat d'après-guerre et l'emprise du marché noir.
Zijn bekendste roman is Die Stadt hinter dem Strom uit 1947, een surrealistische roman over de naoorlogse misère in Duitsland en de verlammende gevolgen van de nazi-heerschappij.
Malheureusement pour l'espèce humaine, ce n'est qu'une ressource contre la misère, et non un moyen de bien-être.
Jammer genoeg voor het mensdom is het slechts een hulpmiddel tegen de nood en geen middel voor de welvaart.
quitter ce monde en paix et enfin sortir de sa misère.
ik zie het als zijn manier om deze wereld met rust te laten en eindelijk uit zijn lijden.
à la privation de leurs revenus et la misère dont ils sont victimes.
de broodroof en de miserie waarvan ze het slachtoffer zijn.
Le budget de l'Union est une misère. Moins de 1% du produit européen brut.
De begroting van de Unie is miserabel: minder dan 1 procent van het bruto Europees product.
qui ont vécu de la misère de ceux qu'ils ont choisi de considérer comme des êtres inférieurs.
hun ware licht zien, parasieten, die geleefd hebben van de misère van mensen zij als mindere wezens zagen.
Il réagit infailliblement au spectacle de la misère humaine. Les souffrances ne manquent jamais de l'émouvoir.
Hij reageert steevast op de aanblik van menselijke nood; lijden laat hem nooit onbewogen.
j'ai vécu des moments de forte communion avec des musulmans devant un cas de souffrance ou de misère humaine.
ik momenten van sterke innige verbondenheid beleefd heb tegenover een geval van lijden of van menselijke miserie.
Uitslagen: 700, Tijd: 0.3938

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands