N'A RIEN - vertaling in Nederlands

heeft niets
n'ont rien
n'a pas
ne
a que dalle
n'a rien a
is niet
ne sont pas
n'ont pas été
n'a été
sont non
is niets
ne sont rien
ne sont pas
n'a rien
er niets
rien ne
il n' y a rien
il n' y a pas
est pas
y suis pour rien
hoeft niets
n'avons pas besoin
n'avons rien
ne doivent rien
ne doit pas
n'est pas obligé
n'avons pas
hebben niets
n'ont rien
n'a pas
ne
a que dalle
n'a rien a
had niets
n'ont rien
n'a pas
ne
a que dalle
n'a rien a
heb niets
n'ont rien
n'a pas
ne
a que dalle
n'a rien a
was niet
ne sont pas
n'ont pas été
n'a été
sont non

Voorbeelden van het gebruik van N'a rien in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
et cette femme n'a rien à voir.
en deze vrouw is niets als.
Leur arrogance n'a rien d'idéologique.
Hun arrogantie was niet ideologisch.
Je n'a rien fait.
Ik heb niets gedaan.
La mort de Miles n'a rien à voir avec moi ou la fraternité.
De dood van Miles had niets te maken met mij of het broederschap.
C'est peut-être un psychopathe, mais il a raison… on n'a rien.
Hij kan psychotisch zijn, maar hij heeft gelijk, we hebben niets.
Vous êtes sûr que Javier n'a rien à voir dans tout ça?
En je weet zeker dat Javier er niets mee te maken had?
C'est un accident, ça n'a rien de noble.
Het is een ongeluk. Het is niet eerzaam.
La chance n'a rien à voir là dedans.
Geluk was niet vandoen.
De ce fait, cet endroit n'a rien à m'offrir.
Dus ik heb niets aan dit terrein.
Dieu n'a rien à voir là-dedans.
Je zult zien dat God er niets mee te maken had.
Quant à notre sexualité, il n'a rien d'un Don Juan.
En Wat betreft ons seksleven, hij is niet echt Don Juan.
On n'a rien trouvé. Désolée.
Ik heb niets kunnen vinden, sorry.
Et si cela n'a rien à voir avec ce qui lui est arrivé?
Wat als dit er niets mee te maken heeft?
La gestion d'un tel serveur n'a rien de simple.
Het beheer van zo'n server is niet simpel.
Je ne le complète pas, car Walker n'a rien à voir là-dedans.
Dat ik niet indien omdat Walker er niets mee te maken had.
Le passage du multilatéralisme à l'unilatéralisme n'a rien d'innocent.
De overgang van multilateralisme naar unilateralisme is niet onschuldig.
Tellement qu'il n'a rien écrit dans votre dossier.
En het is zo persoonlijk dat hij er niets van heeft opgeschreven.
La relation entre le mariage et l'argent n'a rien de nouveau.
Het verband tussen huwelijk en geld is niet nieuw.
Et voilà qu'il paraît que ça n'a rien à voir avec elle.
En nu lijkt het of het land er niets mee te maken heeft.
Quoi que tu penses, elle n'a rien fait!
Wat je ook denkt, het is niet zo!
Uitslagen: 2110, Tijd: 0.0739

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands