NE PAS INTERROMPRE - vertaling in Nederlands

niet onderbreken
ne pas interrompre
pas interrompre
onderbreek niet
interrompre
ne pas interrompre

Voorbeelden van het gebruik van Ne pas interrompre in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
prévue à l'article 7, les Parties conviennent de ne pas interrompre la mise en oeuvre des programmes de travail qui les lient.
7 bedoelde gemengde commissie, zijn de Partijen overeengekomen om de uitvoering van de onderlinge werkprogramma's niet te onderbreken.
Un nouveau régime d'importation des produits biologiques prévu par cette réglementation est déjà entré en vigueur en janvier 2007 afin de ne pas interrompre les importations de produits biologiques en provenance de pays n'appartenant pas à l'UE.
Een nieuw importbeleid voor biologische producten dat deel uitmaakt van de verordening is reeds van kracht geworden in januari 2007, zodat de import van biologische producten uit landen buiten de EU niet wordt onderbroken.
avec l'avantage supplémentaire de ne pas interrompre l'activité mondaine….
we daarvoor onze wereldlijke activiteiten niet hoeven te onderbreken.
curieux requêtes comme approprié, et ne pas interrompre à des occasions qui sont mal.
onderzoekende vragen als geschikte, en niet te onderbreken bij gelegenheden die verkeerd zijn.
questions demandant le cas échéant, et ne pas interrompre à des moments non conforme.
het aanvragen van zaken als geschikte, en niet te onderbreken op tijdstippen die onjuist zijn.
questions curieux que convenable, et ne pas interrompre à des situations non conforme.
onderzoekende kwesties als geschikte, en niet te onderbreken op situaties die onjuist zijn.
demandant des questions comme idéal, et ne pas interrompre à des occasions mal.
vraagt vragen als ideaal, en niet te onderbreken op verkeerde momenten.
curieux requêtes comme approprié, et ne pas interrompre à des occasions qui sont mauvais.
onderzoekende vragen als geschikte, en niet te onderbreken op momenten dat onjuist zijn.
il est important de se conformer strictement aux rendez-vous de dosage et de médecin de ne pas interrompre le cours de traitement.
is het belangrijk om strikt te houden aan de dosering en afspraken bij de dokter het verloop van de behandeling niet te onderbreken.
poser des questions comme idéal, et ne pas interrompre les situations incorrectes.
vragen zaken als ideaal, en niet te onderbreken bij onjuist situaties.
Toutefois, afin de ne pas interrompre les courants d'échanges existants d'une part, et de permettre, d'autre part, aux établissements américains
Om enerzijds het bestaande handelsverkeer niet te onderbreken en anderzijds de Amerikaanse instellingen de mogelijkheid te bieden de nodige verbeteringen aan te brengen,
Dans l'attente de la procédure d'adoption des nouveaux protocoles, et afin de ne pas interrompre le régime d'échanges préférentiels, la Commission a également négocié avec les trois pays en question des accords sous forme d'échanges de lettres visant à mettre d'ores et déjà en vigueur les concessions commerciales qui seront incluses dans les protocoles.
In afwachting van de procedure voor de aanneming van de nieuwe protocollen, en om de regeling van het preferentieel handelsverkeer niet te onderbreken, heeft de Commissie met de drie betrokken landen eveneens onderhandeld over overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling waardoor de in de protocollen op te nemen handelsconcessies nu reeds in werking kunnen treden.
des travaux du Spécialiste, et de façon à ne pas interrompre ni limiter l'avancement normal de ses travaux.
de regelmatige voortgang van het werk van het funderingsbedrijf niet wordt onderbroken of nadelig beïnvloed.
tout en réservant la possibilité aux États membres, au titre de leur législation nationale, de ne pas interrompre les courants d'échange pouvant exister avec les établissements proposés par les autorités marocaines, pendant une période de sept mois;
gelaten om gedurende een periode van zeven maanden, in het kader van hun nationale wetgeving, de handelsstromen die eventueel met de door de Marokkaanse autoriteiten voorgestelde inrichtingen zouden bestaan, niet te onderbreken;
Je vais essayer de ne pas interrompre Mlle Lockhart.
Ik zal proberen om juffrouw Lockhart niet opnieuw te onderbreken.
J'espère ne pas interrompre un moment de tendresse.
Ik hoop dat ik geen tender moment heb onderbroken.
Elle doit apprendre à ne pas interrompre mon moment spécial.
Ze moet leren niet mijn bijzondere tijd te onderbreken.
Veuillez ne pas interrompre la session avec ce genre de remarques.
Ik verzoek u vriendelijk de vergadering niet met dergelijke punten te onderbreken.
Dans votre univers, on vous apprend à ne pas interrompre?
In jouw universum, wordt je daar aangeleerd niet te onderbreken?
De ne pas interrompre, sans raison légitime, les activités de pose;
Mogen de activiteiten voor de aanleg niet onderbreken zonder wettige reden;
Uitslagen: 1608, Tijd: 0.064

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands