OBLIGATION CONTRACTUELLE - vertaling in Nederlands

contractuele verplichting
contractuele plicht
contractuele verbintenis

Voorbeelden van het gebruik van Obligation contractuelle in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si l′infraction coupable d′une telle obligation contractuelle essentielle n′est pas intentionnelle
Indien de inbreuk op dergelijke materiŽle contractuele plicht niet te wijten is aan opzet
Ces prestataires de services disposent d'un accès limité à vos informations dans le cadre de l'exécution de ces tâches pour notre compte et ont une obligation contractuelle de les protéger et de les utiliser aux seules fins
Deze dienstverleners hebben beperkte toegang tot uw informatie in het kader van de uitvoering van deze taken voor onze rekening en hebben een contractuele verplichting de informatie te beschermen en alleen te gebruiken voor de doeleinden waarvoor
en ce qui concerne vos données personnelles utilisées pour exécuter toute obligation contractuelle avec vous, nous pouvons conserver ces données personnelles tant que le contrat reste en vigueur[plus 6 années supplémentaires]
wat uw persoonsgegevens betreft die worden gebruikt om een contractuele verplichting met u na te komen, kunnen wij uw persoonsgegevens bewaren voor de duur van de overeenkomst[plus nog eens 6 jaar] om eventuele toekomstige vragen
et ont une obligation contractuelle de les utiliser en conformité avec les dispositions de la réglementation applicable en matière protection des données à caractère personnel;
van de prestaties en hebben eveneens een contractuele verplichting om deze gegevens te gebruiken conform de bepalingen van toepasselijke regelgeving inzake de bescherming van persoonsgegevens;
de mauvaise exécution par le professionnel de toute obligation contractuelle qui lui incombe, notamment le droit du consommateur de compenser une dette envers le vendeur par une créance qu'il détiendrait sur lui;
gedeeltelijke wanprestatie of gebrekkige uitvoering door de handelaar van een van diens contractuele verplichtingen, met inbegrip van de mogelijkheid voor de consument om een schuld jegens de handelaar te compenseren met een schuldvordering jegens deze;
qu'il est en mesure de démontrer qu'il a souscrit une obligation contractuelle et irrévocable d'exportation d'une quantité importante de produits dans la Communauté.
de Gemeenschap heeft uitgevoerd, of kan aantonen dat hij een onherroepelijke contractuele verplichting is aangegaan om een aanzienlijke hoeveelheid naar de Gemeenschap uit te voeren.
ces capitaux sont alloués en exécution d'une obligation contractuelle conclue avant l'entrée en vigueur de la loi précitée.».
die kapitalen worden uitgekeerd in uitvoering van een contractuele verbintenis die is gesloten voor de inwerkingtreding van de genoemde wet.».
Conséquences en cas d'inexécution des obligations contractuelles.
GEVOLGEN VAN NIET-NAKOMING VAN CONTRACTUELE VERPLICHTINGEN.
Exécuter nos obligations contractuelles;
Het nakomen van onze contractuele verplichtingen;
Nous exécutons nos obligations contractuelles;
Wij onze contractuele verplichtingen nakomen;
Pour répondre à nos obligations contractuelles avec votre entreprise.
Onze contractuele verantwoordelijkheden ten opzichte van uw bedrijf na te komen.
Droit applicable aux obligations contractuelles.
Recht toepasselijk op contractuele verbintenissen.
Il conviendrait de supprimer les obligations contractuelles entre les banques et les systèmes de cartes imposant l'utilisation d'un canal de traitement particulier.
Contractuele verbintenissen tussen banken en betaalkaartsystemen waarin wordt opgelegd een bepaald kanaal te gebruiken, moeten worden geschrapt.
Nous traitons les données à caractère personnel pour respecter nos obligations contractuelles vis-à-vis de nos clients
Wij verwerken persoonsgegevens om te voldoen aan onze contractuele verplichtingen jegens onze klanten of om zogenaamde precontractuele maatregelen uit te voeren,
Une responsabilité pour violation d'obligations contractuelles essentielles est, dans les cas de simple négligence, limitée aux dommages typiques et prévisibles liés au contrat.
Aansprakelijkheid voor de schending van wezenlijke verplichtingen uit de overeenkomst is bij eenvoudige nalatigheid beperkt tot voorzienbare schade die gewoonlijk samenhangt met de overeenkomst..
Aux droits et obligations contractuels ou personnels des parties à un transfert de titres détenus auprès d'un intermédiaire; et.
De rechten en verplichtingen uit overeenkomst of andere persoonlijke rechten en verplichtingen van partijen bij een vervreemding van effecten die bij een intermediair worden aangehouden;
Celui-ci sera soumis à la loi choisie par les parties conformément à la Convention de Rome sur la loi applicable aux obligations contractuelles.
Dit zal het recht zijn dat door de partijen wordt gekozen overeenkomstig het Verdrag van Rome inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomsten.
doivent être claires et sûres c'est bien le domaine juridique en matière d'obligations contractuelles.
zekerheid biedende regels nodig zijn, is het wel het juridisch kader voor niet-contractuele verbintenissen.
L'objectif est d'harmoniser les règles de conflit de lois en matière d'obligations contractuelles au sein de la Communauté.
Het doel is de collisieregels op het gebied van contractuele verbintenissen binnen de Gemeenschap te harmoniseren.
Le règlement a pour objet le rapprochement des règles de conflits de loi dans le domaine des obligations contractuelles.
De verordening strekt tot het nader tot elkaar brengen van de regels van het internationale privaatrecht op het gebied van verbintenissen uit overeenkomst.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0574

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands