EEN VERPLICHTING - vertaling in Frans

obligation
verplichting
plicht
obligatie
verbintenis
eis
verplicht
un passif
een verplichting
een passief
een passiefpost
une contrainte
engagement
verbintenis
inzet
betrokkenheid
toezegging
verplichting
toewijding
vastlegging
indienstneming
belofte
aanwerving
obligations
verplichting
plicht
obligatie
verbintenis
eis
verplicht

Voorbeelden van het gebruik van Een verplichting in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een financieel actief of een financiële verplichting wordt geclassificeerd als aangehouden voor handelsdoeleinden, indien het actief of de verplichting..
Un actif ou passif financier est classifié comme détenu à des fins de transaction s'il correspond à l'une des situations suivantes.
Een financieel actief of een financiële verplichting wordt aangemerkt als aangehouden voor handelsdoeleinden,
Un actif ou passif financier est considéré
Dit was soms meer een keuze dan een verplichting… omdat niet al hun kinderen een weerwolf werden.
C'était parfois plus un choix qu'une nécessité comme tous ses enfants qui ne deviendront pas des loups garous.
Dit artikel legt ondernemingen naar Belgisch recht onder bepaalde voorwaarden een verplichting op tot informatieverstrekking aan een buitenlandse bevoegde autoriteit belast met het aanvullend groepstoezicht.
Cet article impose aux entreprises de droit belge l'obligation, dans certaines conditions, de communiquer des informations à une autorité compétente étrangère chargée de la surveillance complémentaire du groupe.
Het Europees Parlement verlangt een verplichting voor de lidstaten om maatregelen te nemen om energiearmoede in het kader van hun nationale energieactieplannen aan te pakken.
Le Parlement européen souhaite que les États membres soient obligés de prendre des mesures pour lutter contre la pauvreté énergétique dans leurs plans d'action nationaux pour l'énergie.
Een maker worden is een eeuwige verplichting, meer dan een huwelijk… dieper
Devenir créateur est un engagement éternel plus grand
Toetreding tot de EU houdt ook een duidelijke verplichting in op grond van het verdrag om de verworvenheden van het acquis communautaire te aanvaarden.
L'adhésion à l'Union européenne implique également clairement l'obligation, en vertu du traité, d'accepter les réalisations de l'acquis communautaire.
Iv een verplichting van een Financiële Instelling uitsluitend ter vergemakkelijking van de betaling van belastingen op een later tijdstip;
Iv l'obligation, pour une Institution financière, de faciliter le paiement d'impôts à l'avenir.
Je hebt een verplichting om minstens te doen
Tu as le devoir d'au moins prétendre…
Een dergelijke verplichting tot onderhoud en periodieke controle met betrekking tot containers die in het internationale verkeer worden gebruikt, vloeit ook voort uit de CSC39 die op internationaal niveau is aangenomen.
Des obligations d'entretien et d'inspection périodique concernant les conteneurs utilisés dans le trafic international découlent également de la CSC39 adoptée au niveau international.
En ik… Ik heb een verplichting naar justitie dat verder gaat dan jouw verlangen om dit hoofdkwartier te houden als een soort monument.
Et moi, j'ai des obligations envers la justice qui supplantent ton désir de transformer ces locaux en un monument.
Griekenland is de bakermat van de democratie. Dat geeft u een bijzondere verplichting om de EU aan een democratische controle te onderwerpen.
La Grèce est le berceau de la démocratie, ce qui vous oblige, d'une certaine manière, à veiller au respect de la démocratie au sein de l'Union européenne.
Ongeacht de toegepaste remedies realiseerden alle belanghebbenden zich opnieuw dat een pensioenfonds een verplichting voor de lange termijn naar werknemers en gepensioneerden met zich meebrengt.
Indépendamment des remèdes appliqués, toutes les parties prenantes se sont une nouvelle fois rendu compte qu'un fonds de pension implique un engagement à long terme vis-à-vis des salariés et des retraités.
Het is een positief signaal van Vietnam en een praktische verplichting ten aanzien van de eerbiediging van de mensenrechten.
C'est un signe positif de la part du Viêt Nam et un engagement concret de sa part en faveur du respect des droits de l'homme.
Het is nu een verplichting dat alle landen zich verenigen in een gezamenlijke onderneming
Il est désormais impératif que toutes les nations s'engagent vers une entreprise commune,
In het geval van een overheidsbeslissing of een wettelijke verplichting is Polygon verplicht om die gegevens over te dragen
En cas de décision gouvernementale ou d'obligation légale, Polygon est tenu de divulguer les informations
In België bestaat er een wettelijke verplichting van een gezichtsscherpte van 5/10 om te rijden.
En Belgique, il est obligatoire selon la loi d'avoir une acuité visuelle de 5/10 lorsque l'on conduit.
Met een beetje doorzettingsvermogen en een verplichting tot werken in het zweet,
Avec un peu de détermination et un engagement à travailler en sueur,
Echter, een relevante verplichting is alleen mogelijk vanaf de datum van kennis van een concrete inbreuk mogelijk.
Toutefois, un passif correspondant est seulement possible à partir de la date de la connaissance d'une infraction concrète possible.
Bij opbrengsteigendommen geldt een verplichting om de elektrische installatie elke 5 jaar te laten controleren.
Les immeubles de rapport sont quant à eux soumis à une obligation de contrôle de l'installation électrique tous les 5 ans.
Uitslagen: 1206, Tijd: 0.0673

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans