LE DEVOIR - vertaling in Nederlands

de plicht
devoir
incombe
de l'obligation
moeten
besoin
nécessaire
doivent
il faut
il convient
ont
de taak
tâche
mission
travail
rôle
devoir
le boulot
appartient
incombe
chargée
la vocation
verplicht
obliger
imposer
exiger
contraindre
forcer
engagent
obligations
enjoindre
doit
obligatoire
dient
servir
lieu
soumettre
doivent
il convient
il faut
présentent
destinées
introduisent
huiswerk
devoirs
travail
fait
plichtsgevoel
devoir
het opstel
le devoir
rédaction
moet
besoin
nécessaire
doivent
il faut
il convient
ont

Voorbeelden van het gebruik van Le devoir in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
vous avez le devoir le plus important;
je hebt een belangrijke taak;
Et j'ai le devoir de te faire savoir pourquoi.
En ik ben het je schuldig te laten weten waarom.
Ou l'aurait-elle été si le devoir était un duo.
Dat was het geweest, als de opdracht een duet was.
Quel est le devoir?
En wat is de opdracht?
L'émotion ou le devoir?
Gevoel of plicht?
C'était ça, le devoir.- Non!
Dat zat niet in het huiswerk.
Les parents ont le devoir d'instruire leurs enfants,
Het is de taak van de ouders om hun kinderen te onderwijzen,
Les générations présentes ont le devoir d'assurer le respect des droits de l'humanité,
De huidige generaties zijn verplicht de naleving van de rechten van de mensheid te garanderen,
Donc, le devoir du roi est,
Dus de taak van een koning is,
L'Union européenne a le devoir d'exiger le respect des droits de l'homme
De Europese Unie is verplicht om eerbied te eisen voor de mensenrechten
C'est le devoir du maître spirituel
Dat is de taak van de spiritueel leraar
Pour des raisons de transparence, la Commission a donc le devoir de faire régulièrement rapport.
Omwille van de transparantie dient de Commissie dan ook regelmatig verslag uit te brengen.
L'acheteur a le devoir d'avertir immédiatement le vendeur d'inexactitudes dans le paiement fourni
De koper is verplicht om de verkoper onmiddellijk in kennis te stellen van onjuistheden in de uitgevoerde betaling
J'essaye de télécharger le devoir, mais mon abruti de frère… prend toute la bande passante.
Ik probeer constant m'n huiswerk af te halen maar mijn broer gebruikt heel het internet.
Toutefois, les autorités publiques ont le devoir de veiller à ce que la qualité des différents établissements,
Overheidsinstanties hebben echter de taak te verzekeren dat de kwaliteit van de afzonderlijke instellingen
terre des droits de l'homme a le devoir de se mettre en conformité avec sa future Constitution.
mensenrechten hoog in het vaandel heeft, dient zich in overeenstemming met zijn toekomstige Grondwet te gedragen.
Des théologiens sérieux ont le devoir d'exprimer leur désaccord,
Verantwoordelijke theologen zijn verplicht hun afwijkende mening uit te spreken,
la présidence du Parlement a le devoir de préserver l'honneur de ses membres.
het Voorzitterschap van het Parlement de taak heeft het eergevoel van zijn leden te beschermen.
l'esprit chevaleresque, le devoir et les convictions religieuses.
ridderlijkheid, plichtsgevoel en religieuze overtuigingen.
Tous les secteurs de l'économie ont le devoir de contribuer à la réalisation des objectifs de l'UE en matière de protection du climat.
Alle sectoren van de economie zijn verplicht om hun bijdrage aan het bereiken van de streefdoelen van de EU inzake de klimaatverandering te leveren.
Uitslagen: 1163, Tijd: 0.0824

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands