L'OBLIGATION - vertaling in Nederlands

verplichting
obligation
engagement
oblige
impose
verplicht
obliger
imposer
exiger
contraindre
forcer
engagent
obligations
enjoindre
doit
obligatoire
plicht
devoir
obligation
responsabilité
duty
incombe
verbintenis
engagement
obligation
union
obligatie
obligation
obligataire
titre
verplichtingen
obligation
engagement
oblige
impose
verplichte
obliger
imposer
exiger
contraindre
forcer
engagent
obligations
enjoindre
doit
obligatoire
verplichten
obliger
imposer
exiger
contraindre
forcer
engagent
obligations
enjoindre
doit
obligatoire

Voorbeelden van het gebruik van L'obligation in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Assure l'obligation de la publication annuelle d'un rapport environnemental indiquant le respect des valeurs limites;
Ervoor zorgt dat het verplicht wordt om een milieujaarverslag te publiceren met gegevens over de naleving van de grenswaarden;
La directive 80/232/CEE prévoit également l'obligation de faire figurer sur les aérosols métalliques l'indication de la capacité nominale du contenant.
De richtlijn 80/232/EEG voorziet eveneens in een verplichting om op metalen aërosols de aanduiding van de nominale capaciteit van de houder te doen voorkomen.
L'obligation de notification des aides imposée par le traité est un élément central de la transparence des aides.
De door het Verdrag voorgeschreven ver plichting tot aanmelding van steunmaatregelen vormt een kernelement van de doorzichtigheid van steun.
L'obligation de tenir des comptes pour les activités de services portuaires devrait s'appliquer à toutes les entreprises qui ont été sélectionnées pour fournir ces services.
Het voorschrift een boekhouding te voeren voor activiteiten op het gebied van havendiensten dient te gelden voor alle ondernemingen die zijn geselecteerd voor het verlenen van dergelijke diensten.
Jusqu'à présent, c'est surtout l'obligation de changer de numéro qui dissuadait les consommateurs de changer d'opérateur.
Tot op heden was de noodzaak om van nummer te veranderen de belangrijkste oorzaak voor consumenten om niet van exploitant te willen veranderen.
Le consentement est donné lorsque l'infraction pour laquelle il est demandé entraîne elle-même l'obligation de remise aux termes du présent accord.
De toestemming wordt verleend indien het strafbare feit waarvoor zij wordt verzocht op zichzelf de verplichting tot overlevering overeenkomstig de bepalingen van deze overeenkomst meebrengt.
Cette modification ne peut toutefois porter atteinte à l'obligation d'accroissement annuel de 20% de la valeur totale des contingents globaux.
Deze wijziging doet evenwel geen afbreuk aan de ver plichting om de totale waarde van de globale contingenten jaarlijks met 20% te verhogen.
Je pense notamment à l'obligation de"monomarquisme", qui influera négativement sur les possibilités de choix des consommateurs et sur l'indépendance des concessionnaires vis-à-vis des constructeurs.
Ik denk vooral aan de verplichte' merkexclusiviteit', die een negatief effect zal hebben op de keuzemogelijkheden van consumenten en de onafhankelijkheid van handelaren tegenover fabrikanten.
Les écoles n'ont pas l'obligation d'enseigner cette matière,
Scholen zijn niet verplicht in dit vak les te geven,
La suppression de l'obligation d'ouvrir un compte bancaire produisant des intérêts permettrait d'alléger la charge administrative liée.
Door de verplichting een rentedragende bankrekening te openen af te schaffen, valt de desbetreffende administratieve inspanning weg.
La Commission a le pouvoir d'exercer ce contrôle et l'obligation de le faire, obligation qu'elle a honorée depuis cinquante ans.
De Commissie heeft de bevoegdheid om deze controle uit te oefenen en is verplicht dit te doen, een verplichting die zij nu al vijftig jaar nakomt.
Le seul élément neuf est l'obligation d'inclure la valeur des types de biens livrés ou de services fournis.
De enige wijziging is de vereiste dat ook de waarde van het soort geleverde goederen of diensten wordt vermeld.
Le seul élément nouveau est l'obligation d'inclure la valeur des types de biens livrés ou de services fournis.
De enige wijziging is de vereiste dat ook de waarde van het soort geleverde goederen of diensten wordt vermeld.
Considérant l'obligation pour les Etats membres de prendre sans délais les mesures requises pour se conformer aux décisions susvisées de la Commission européenne;
Overwegende de noodzaak voor de lid-Staten om de vereiste maatregelen onverwijld te treffen om zich te richten naar de bovenbedoelde beslissingen van de Europese Commissie;
Pour que l'obligation d'exportation soit remplie, les produits fabriqués grâce aux biens d'équipement importés dans le cadre du régime doivent être exportés.
Aan deze verplichting kan worden voldaan door de uitvoer van goederen die zijn vervaardigd met behulp van de kapitaalgoederen die in het kader van de regeling zijn ingevoerd.
L'émetteur n'a pas l'obligation de rembourser le capital
De emittent is niet verplicht het kapitaal terug te betalen
Par exemple, l'obligation de déterminer les prix des baux à ferme est,
Het verplicht bepalen van de pachtprijzen, bijvoorbeeld, is omwille van
Avec ces deux systèmes, l'AFSCA souhaite à la fois satisfaire à l'obligation de publicité de l'administration et offrir un système transparent facilement utilisable par les consommateurs.
Met deze twee systemen wil het FAVV én voldoen aan de verplichtingen rond openbaarheid van bestuur én een transparant systeem aanbieden dat de consument makkelijk kan gebruiken.
Les conditions d'accès telles que le coût de l'accès ou l'obligation que toute demande d'information soit fondée sur une demande de crédit continueraient à s'appliquer.
Toegangsvoorwaarden, zoals de kosten van toegang, of het voorschrift dat een verzoek om informatie moet volgen op een verzoek om krediet, zouden blijven gelden.
Annual meeting Les entreprises(cotées en bourse) ont notamment l'obligation d'organiser au moins une fois par an une Assemblée Générale des Actionnaires.
Annual meeting Beursgenoteerde ondernemingen hebben onder meer de verplichting minstens eenmaal per jaar een Algemene Vergadering van Aandeelhouders te organiseren.
Uitslagen: 9326, Tijd: 0.0603

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands