DE VERPLICHTING - vertaling in Frans

obligation
verplichting
plicht
obligatie
verbintenis
eis
verplicht
oblige
verplichten
dwingen
moeten
hoeft
noodzaken
moeten ertoe worden verplicht
ertoe
impose
opleggen
op te leggen
opdringen
verplichten
stellen
voorschrijven
eisen
belasten
dwingen
afdwingen
obligations
verplichting
plicht
obligatie
verbintenis
eis
verplicht
obligent
verplichten
dwingen
moeten
hoeft
noodzaken
moeten ertoe worden verplicht
ertoe
obliger
verplichten
dwingen
moeten
hoeft
noodzaken
moeten ertoe worden verplicht
ertoe
imposer
opleggen
op te leggen
opdringen
verplichten
stellen
voorschrijven
eisen
belasten
dwingen
afdwingen

Voorbeelden van het gebruik van De verplichting in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Onverminderd de verplichting, bepaald in artikel 21,
Sans préjudice de l'obligation, visée à l'article 21,
De verplichting van de gezagvoerder een loodscertificaat in te vullen-
À l'obligation, incombant au capitaine,
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de verplichting om zich binnen de door bovenvermelde richtlijnen 2002/26/EG
Vu l'urgence motivée par la nécessité de se conformer au délai prescrit par les directives 2002/26/CE
Derhalve wordt de verplichting dat de percelen die overeenstemmen met subsidiabele hectaren gedurende ten minste tien maanden ter beschikking van de landbouwers moeten blijven, ingetrokken.
Se trouve ainsi abrogée l'exigence selon laquelle les parcelles correspondant à la superficie ouvrant droit à l'aide devaient rester pendant au moins 10 mois à la disposition de l'agriculteur.
De verplichting voor deelnemers om alle kennis in verband met een project te beschermen met een eigendomsbewijs, wordt versoepeld;
Assouplissement de l'obligation, pour les participants, de protéger par un titre de propriété toutes les connaissances liées au projet;
De voorgestelde verordening ontslaat ondernemingen niet van de verplichting te beoordelen of hun zakelijke transacties met de mededingingsregels verenigbaar zijn.
La proposition de règlement ne dispensera pas les entreprises de la nécessité de vérifier que les opérations commerciales qu'elles effectuent sont conformes aux règles de concurrence.
Er wordt aan gedacht om de verplichting tot plaatsing op nieuwe voertuigen te laten ingaan vóór 2000,
Il a été envisagé de rendre cette installation obligatoire sur les véhicules neufs avant l'an 2000,
Het standpunt van de Raad in eerste lezing is dat de verplichting tot specifieke etikettering moet worden uitgebreid tot levensmiddelen waaraan cafeïne is toegevoegd om nutritionele of fysiologische redenen.
Le Conseil estime que cet étiquetage spécifique obligatoire doit être étendu aux denrées alimentaires auxquelles de la caféine est ajoutée à des fins nutritionnelles ou physiologiques.
Het is de verplichting van alle gelovigen om, in woord
C'est la responsabilité de tous les chrétiens de rendre témoignage,
Nieuw voor België was de verplichting voor buitenlandse werkgevers om voorafgaandelijk aan de detachering een verbindingspersoon aan te wijzen.
Une des nouveautés pour la Belgique résidait dans l'obligation pour un employeur étranger de désigner une personne de liaison et ce, préalablement au détachement.
Het is algemeen bekend dat de verplichting om de vloer in de kamer is heel anders dan de eisen in andere kamers.
Il est généralement connu que l'exigence de l'étage dans la chambre est assez différent des exigences dans d'autres chambres.
Ondanks de zware prijzen en de verplichting op lange termijn kon LTCM $1.25 miljard opheffen.
En dépit des honoraires lourds et de l'engagement à long terme LTCM pouvait soulever $1.25 milliards.
In de afgelopen jaren, de verplichting om te voelen en zien er gezond
Ces dernières années, la nécessité de se sentir et paraître sain
In de huidige jaar, de verplichting om te kijken en echt het gevoel gezond daadwerkelijk uitgegroeid tot het bewustzijn van veel mensen in Amsterdam Nederland.
Dans les années actuelles, l'exigence de regarder et vraiment se sentir en bonne santé a effectivement élargi dans la prise de conscience de beaucoup de personnes à Luxembourg.
De verplichting houdt in dat op of vlakbij elke nieuwe, te koop aangeboden auto een sticker met de betrokken informatie moet worden aangebracht.
Ces dispositions se traduisent notamment par l'obligation d'apposer sur tout véhicule neuf proposé à la vente, ou à proximité de celui-ci, une étiquette comportant les informations évoquées ci-dessus.
Iedere burger heeft de verplichting om te stemmen voor tenminste een-derde van de voorstellen ingediend door andere burgers gedurende een jaar.
Tout citoyen a pour obligation de voter au moins pour un tiers des suggestions des autres citoyens, chaque année.
deze heeft de verplichting om te worden aangesloten bij de sociale verzekering organisatie van haar keuze.
celle ci a pour obligation d'être affiliée à une caisse d'assurances sociales de son choix.
Iedere burger heeft de verplichting om mistens eenmaal per maand de Grondwet te lezen om op de hoogte te blijven van de wijzigingen
Tout citoyen a pour obligation de lire cette Constitution au moions une fois par mois afin de suivre les changements,
Maar wegens de verplichting van dwars-houdt van voorraad onder de leden van een keiretsu terug: kopen zij onmiddellijk de aandelen aan de nieuwe hogere prijs.
Mais en raison de l'engagement du cross-holding des actions parmi les membres d'un keiretsu ils immédiatement ont acheté en arrière les parts au nouveau prix plus élevé.
Voorliggend ontwerp legt aan de vreemdeling de verplichting op inspanningen te leveren waaruit zijn integratiebereidheid blijkt.
Le présent projet exige que l'étranger fournisse des efforts manifestant sa volonté de s'intégrer.
Uitslagen: 4163, Tijd: 0.058

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans