OCCUPEZ - vertaling in Nederlands

zorg
préoccupation
souci
inquiétude
précaution
soins
assurez-vous
faites
veillez
se soucient
occupe-toi
doe
faire
ne
agir
effectuer
mettre
nemen
prendre
adopter
assumer
prélevons
de la prise
participent
regelt
régler
organiser
contrôler
réglementer
arranger
occuper
gérer
faire
̈glent
règles
druk
pression
imprimer
pousser
tension
de presse
appuyez
occupé
animé
presse
bondé
bemoei
bezet
occuper
prennent
à l'occupation
sertir
hebt
avoir
disposer
possèdent
zorgen
préoccupation
souci
inquiétude
précaution
soins
assurez-vous
faites
veillez
se soucient
occupe-toi
doet
faire
ne
agir
effectuer
mettre
neemt
prendre
adopter
assumer
prélevons
de la prise
participent

Voorbeelden van het gebruik van Occupez in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Promis.- Et occupez-vous de ça?
En je regelt dit meteen?
Ne vous occupez pas de ça.
Maak je daar niet druk om.
Ouais, vous vous occupez de lui, nous on va voir les parents.
Ja, zorg jij voor hun dan praten wij met de ouders.
Vous occupez un poste depuis deux semaines.
Je hebt twee weken in één positie gezeten.
Pourquoi vous vous occupez pas de vos oignons?
Waarom bemoei je je niet met je eigen zaken?
Il a dit:"Ne vous occupez pas du.
Hij zei:" Maak je niet druk om.
Ne vous occupez pas de la chaise.
Maak je geen zorgen over de stoel.
Occupez-vous de votre fille.
Zorg voor je dochter.
Donc, Jana, vous vous occupez de la récupération des données, c'est ça?
Dus, Jana, jij doet data recovery, niet?
Ne vous occupez pas de ce qui ne vous concerne pas, Carter.
Maak je geen zorgen om dingen die jou niet aangaan, Carter.
Occupez-vous de la clé.
Zorg jij maar voor de sleutel.
Occupez-vous de cette jeune fille, voulez-vous?
Neemt u deze jonge dame onder uw hoede, wilt u?
Pourtant, vous vous occupez des PV.
En toch doet u verkeersovertredingen.
Ne vous occupez pas de nous.
Maak je geen zorgen om ons.
Vous vous occupez des détails.
Zorg jij voor de details.
Occupez-vous de la porte de devant, je prends le hangar.
Jij neemt de voordeur. Ik neem het botenhuis.
Occupez-vous de la présentation.
Jij doet de presentatie.
Ne vous occupez pas de moi.
Maak… maak je geen zorgen over mij.
Occupez-vous des blesses.
Zorg voor de gewonden.
Occupez-vous de vos miracles, je m'occupe du mien.
Jij doet jouw wonderen, ik de mijne.
Uitslagen: 159, Tijd: 0.0761

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands