Voorbeelden van het gebruik van Octroyer in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Cette mesure s'ajoutera aux montants que la Commission a décidé d'octroyer le lendemain de la catastrophe et que viendra compléter une subvention au titre du budget supplémentaire.
Pour les mêmes raisons budgétaires, l'hôpital ne peut octroyer un extra à ses plus anciens employés.
Mais l'inverse est vrai aussi: aux Pays-Bas, la centrale nucléaire de Borssele par exemple, s'est vue octroyer une prolongation d'exploitation de vingt ans.
la banque exige la souscription d'une telle assurance avant d'octroyer un prêt hypothécaire.
Les États membres souhaitant octroyer une aide sont en effet tenus de notifier leurs intentions à la Commission avant de les mettre à exécution.
Tout projet d'octroyer des aides constituant un soutien direct à la production de fibres synthétiques relève automatiquement du champ d'application de l'encadrement et doit être notifié.
Je soutiens la proposition d'octroyer 18 semaines de congé de maternité ainsi que le principe du congé de paternité.
Le Gouvernement peut octroyer, aux conditions qu'il détermine, un subside aux communes qui
D'octroyer un revenu minimum adéquat à certaines couches de la population vivant au-dessous du seuil de pauvreté
Les États membres seront chargés d'octroyer ces quotas; ceux-ci peuvent être échangés entre entreprises si elles choisissent de le faire.
Le règlement n°429/90 prévoyait la possibilité d'octroyer une aide au beurre concentrédestiné à la consommation directe dans la Communauté.
Premièrement, la proposition d'octroyer des aides opérationnelles ou de consentir des investissements afin de rendre les mines compétitives.
La décision de la Commission d'octroyer l'autorisation est publiée au Journal officiel des Communautés européennes.
Le président peut avant d'octroyer des mesures de saisie, entendre en chambre du conseil la personne visée par ces mesures, en présence du requérant.
Afin d'octroyer l'autorisation définitive, la STIB doit disposer des copies des cartes d'identités de l'ensemble des personnes présentes lors du tournage.
Son rôle est donc d'octroyer et de suivre les enregistrements
Son rôle est donc d'octroyer et de suivre les enregistrements
L'État peut octroyer à l'entreprise de chemin de fer des fonds propres suffisants en rapport avec les tâches,
Le propriétaire de la marque se verrait ainsi octroyer un avantage significatif qui aurait des effets négatifs sur la structure de la concurrence sur le marché concerné.
Considérant qu'il convient d'octroyer d'urgence une aide exceptionnelle à des organes de presse en difficultés financières;