OFFENSES - vertaling in Nederlands

schulden
faute
dette
culpabilité
responsable
blâmer
coupable
créance
endettement
accuser
overtredingen
infraction
violation
transgression
délit
contravention
faute
manquement
non-respect
offense
zonden
péché
dommage
honte
peche
sin
pêché
beledigingen
insulte
affront
insultant
offense
outrage
injure
beledigt
insulter
offenser
vexer
blesser
froisser
schuld
faute
dette
culpabilité
responsable
blâmer
coupable
créance
endettement
accuser

Voorbeelden van het gebruik van Offenses in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les offenses des pécheurs étaient transférées à l'offrande par imposition des mains,
De overtredingen van de zondaars waren aan het offer doorgegeven door het opleggen van handen,
Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour,"pardonne-nous nos offenses,"comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés.
Geef ons heden ons dagelijks brood en vergeef ons onze schulden, gelijk ook wij vergeven aan onze schuldenaren.
Vous devriez noter que le mot"offenses" doit être transformé en" dette".
U moet er op letten dat het woord"overtredingen" gecorrigeerd dient worden in"schulden.".
Donne nous aujourd'hui notre pain de ce jour… Et pardonne nous nos offenses comme nous pardonons aussi.
Geef ons heden ons dagelijks brood en vergeef ons onze schulden, gelijk ook wij vergeven.
il n'y a rien dans la catégorie d'offenses humaines qui soit hors de portée du pardon divin.
is er niets in de lijst van menselijke overtredingen, dat buiten bereik ligt van die Goddelijke vergeving.
Donne-nous notre pain quotidien Pardonne nos offenses Comme nous pardonnons à ceux Qui nous ont offensés.
Geef ons heden ons dagelijks brood en vergeef ons onze schulden zoals ook wij anderen vergeven.
Pardonne-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés ne nous soumets pas à la tentation
Vergeef ons onze schuld, zoals ook wij aan anderen hun schuld vergeven leid ons niet in bekoring
un père plein de grâce qui nous pardonne toutes nos offenses terrestres.
genadige vader is, die al onze aardse overtredingen vergeeft.
Donnez-nous aujourd'hui notre pain de ce jour. Pardonnez-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés.
Geef ons heden ons dagelijks brood en vergeeft ons onze schuld zoals ook wij aan anderen hun schuld vergeven.
Mais si vous ne pardonnez pas,"Votre Père au ciel non plus"ne pardonnera vos offenses.
Maar indien gij niet vergeeft, zo wil ook uw Vader in de hemel niet… uw misdaden vergeven.
personne ne peut échapper à ses offenses.
aldus kunnen de mensen nooit aan hun overtredingen ontsnappen.
le cadeau de la rémission des péchés sont plus grands que les offenses de tous les êtres humains.
het geschenk van de verlossing van de zonden groter zijn de overtredingen van alle menselijke wezens.
En lavant leurs pieds, Jésus leur parlait de la sagesse de l'évangile de Son baptême par lequel tous les gens peuvent être lavés de toutes leurs offenses.
Terwijl Hij hun voeten waste, vertelde Jezus hen over de wijsheid van het evangelie van Zijn doopsel door welke alle mensen al hun overtredingen konden afwassen.
de poux imminents, d'offenses et de crimes imminents.
bij dreigende vlooien van overtredingen en de dreiging van misdaad.
Mais si vous ne pardonnez pas, votre Pere qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.
Maar indien gij niet vergeeft, zo zal uw Vader, Die in de hemelen is, ook uw misdaden niet vergeven.
Et vous, vous étiez morts par vos offenses et vos péchés.
En u heeft Hij mede levend gemaakt, daar gij dood waart door de misdaden en de zonden;
Je ne reviens pas sur les sentiments"qui vous dégoûtent tant."Mais pour répondre aux deux offenses dont vous m'avez accusé.
Ik schrijf u niet over mijn gevoelens die u zo verafschuwden… maar over de twee misdrijven waarvan u mij beschuldigde.
Donne-nous notre pain quotidien, et Pardonne-nous nos offenses comme nous pardonnons ceux qui nous offensent.
Geef ons heden ons dagelijks brood… en vergeef ons onze schuld… zoals ook wij aan anderen… hun schuld vergeven.
La loi du 20 décembre 1852 relative à la répression des offenses envers les chefs des gouvernements étrangers est abrogée.
De wet van 20 december 1852 tot bestraffing van de beleedigingen aan de hoofden van vreemde Staatsbesturen wordt opgeheven.
pour se faire une idée précise, il faut parfois subir quelques petites offenses.
soms moet je om waardevolle inzichten te krijgen… kleine vernederingen ondergaan.
Uitslagen: 83, Tijd: 0.0614

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands