ZONDEN - vertaling in Frans

péchés
zonde
sin
zondigheid
gezondigd
pêchés
vissen
vangen
de visserij
zonde
van vissen
hengelen
perzik
vist
envoyèrent
sturen
verzenden
stuur
worden verzonden
e-mail
doorsturen
uploaden
peches
zonden
perziken
péché
zonde
sin
zondigheid
gezondigd
envoyâmes
sturen
verzenden
stuur
worden verzonden
e-mail
doorsturen
uploaden
pêchers
vissen
vangen
de visserij
zonde
van vissen
hengelen
perzik
vist
envoyons
sturen
verzenden
stuur
worden verzonden
e-mail
doorsturen
uploaden
envoyé
sturen
verzenden
stuur
worden verzonden
e-mail
doorsturen
uploaden

Voorbeelden van het gebruik van Zonden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De zonden die zij begaan hebben tegen de mensheid moeten in aanmerking genomen worden.
Les fautes qu'ils ont commises contre l'humanité doivent être prises en compte.
Zij hebben geen zonden in hun hart.
Il n'a pas de péché dans son cœur.
David begreep dat alle zonden uiteindelijk tegen God gericht zijn.
David avait compris qu'en fin de compte, tout peche est contre Dieu.
Gedenk niet der zonden mijner jonkheid, noch mijner overtredingen;
Ne te souviens pas des fautes de ma jeunesse ni de mes transgressions;
Welke zonden hebben jullie begaan?
Quels crimes avez-vous commis?
Zonden van de vaders.
Aux péchés de nos pères.
Als je de mensen hun zonden vergeeft, zal Uw hemelse Vader u ook vergeven.
Pardonnez aux hommes leurs fautes, votre Père céleste vous pardonnera aussi.
Moge hij die geen zonden begaan heeft de eerste steen werpen.
Que celui qui n'a pas de péché jette la première pierre.
Je moet boeten voor je zonden.
Il faut se repentir de ses péchés.
Vergeef ons onze zonden.
Pardonnez-nous nos offenses.
Vergeef Katherine Jane haar zonden.
Pardonne à Catherine Jane ses fautes.
Mijn eigen zonden.
Mes propres vices.
Je kunt mij niet de schuld geven voor de zonden van mijn vader.
Me reproche pas les crimes d'Uther.
Met uw onversaagde liefde uw grote mededogen kunt u m'n zonden wissen.
Inspiré par ton amour infaillible, ta grande compassion, efface mes transgressions.
Ik heb je beschuldigd van de zonden van anderen.
Je t'ai blâmé pour les péchés d'autres.
Dan bevrijden we de wereld van alle zonden.
Nous pourrons laver le monde de ses péchés.
Ja, maar niet om zonden te plegen.
Oui, mais pas pour un péché quelconque.
Geef ons heden ons dagelijks brood en vergeef ons onze zonden.
Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien Pardonne-nous nos offenses.
Het is gedelegeerd als straf voor zijn of haar zonden.
Sa régression est une punition pour ses péchés commis.
Toch nam Jezus de straf voor onze zonden aan het kruis.
Pourtant, Jésus a pris la punition pour nos offenses sur la croix.
Uitslagen: 5281, Tijd: 0.0606

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans