ON NE VA PAS - vertaling in Nederlands

we gaan niet
on ne va pas
on va pas
on ne part pas
on n'est pas
on fait pas
on ne retourne pas
on ne sort pas
on ne rentre pas
we zullen niet
nous n'allons pas
nous ne serons pas
nous ne
nous sommes
we komen niet
nous ne venons pas
on est pas
on ne va pas
on sortira pas
nous n'arrivons pas
we kunnen hier niet
on ne va pas
gingen we niet
on ne va pas
on va pas
on ne part pas
on n'est pas
on fait pas
on ne retourne pas
on ne sort pas
on ne rentre pas
we willen niet
nous ne voulons pas
il ne faut pas
nous ne souhaitons pas
nous n'aimons pas
nous refusons
nous ne cherchons pas
on ne va pas
nous souhaitons
nous intéresse pas
laten we niet
ne faisons pas
on va pas
nous laissons pas
ne restons pas
n'oublions pas
wij gaan nergens
nous n'irons nulle
on va nulle part
on ne va pas

Voorbeelden van het gebruik van On ne va pas in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mais on ne va pas chasser?
We gingen toch op jacht?
On ne va pas prendre le petit-déjeuner?
Gingen we niet ontbijten?
Mais on ne va pas a Chicago, on rentre a New York. New York?
We gaan niet naar Chicago, we gaan naar New York?
On ne va pas à une soirée?!
Gingen we niet naar een feest?
On ne va pas chez le roi, mais au Sénat.
We gaan niet naar de koning, maar naar de Senaat.
On ne va pas au restau?
Gingen we niet uit eten?
On ne va pas servir la même vieille merde qu'on sert partout ailleurs.
We gaan niet hetzelfde oude rotzooi serveren die je overal elders krijgt.
On ne va pas t'attendre pendant que tu te tripotes.
We gaan niet bij de verhuiswagen wachten terwijl jij met jezelf loopt te spelen.
On ne va pas pleurer ni se fabriquer des bracelets d'amitié.
We gaan niet huilen of vriendschapsarmbandjes voor elkaar maken.
On va tuer un démon, on ne va pas au club.
We moeten 'n demon doden, we gaan niet naar de club.
On ne va pas appeler de médecin, On ne va pas à l'hôpital.
We gaan geen dokter bellen, we gaan niet naar het ziekenhuis.
On ne va pas voir Aerosmith ou Justin Bieber?
Gaan we niet naar Aerosmith of Justin Bieber?
On ne va pas parler de ce qui s'est passé entre nous?
Gaan we niet over wat er tussen ons gebeurd is praten?
On ne va pas diner?
Gaan we niet eten?
On ne va pas sortir d'ici aujourd'hui.
Ver zullen we niet meer geraken.
Mais pourquoi on ne va pas à la police?
Waarom gaan we niet naar de politie?
Donc, on ne va pas en Allemagne… Pourquoi?
Dan gaan we niet naar Duitsland?
Pourquoi on ne va pas au mariage?
Waarom gaan we niet naar de bruiloft?
Pourquoi on ne va pas dire ce qu'on sait à Morgan?
Waarom gaan we niet naar Morgan met wat we weten?
On ne va pas à sa recherche?
Moeten we niet gaan zoeken?
Uitslagen: 314, Tijd: 0.083

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands