ON T' AIME - vertaling in Nederlands

we houden van je
on t' aime
on t' adore

Voorbeelden van het gebruik van On t' aime in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
On fait juste ça parce qu'on t'aime.
We komen er juist mee omdat we van je houden.
On t'aime, papa.
On t'aime. Tu es notre fils.
We houden van je.
Chérie, on t'aime, tu sais!
Schat, we houden van je!
On t'aime!- Je vous aime!.
We houden van je!
On t'aime, mon grand. Autant que tu nous aimes..
Lieverd, wij houden ook nog evenveel van jou.
Je sais que l'on t'aime.
Ik weet dat we van jou houden.
Tu veux qu'on t'aime toutes.
Je wilt dat wij van je houden.
On t'aime, Marge!- Adieu Marge!
Hou van je, Marge!
On t'aime, Laura!
Wij houden van je, Laura!
On t'aime, Jessica!
Ik hou van je, Jessica!
On t'aime, Eric. On veut juste que vous vous aimiez..
We willen dat jullie van elkaar houden.
Mais si on t'aime, mon pote.
We houden wel van je.
Parce qu'on t'aime bien.
Omdat ze van je houden.
On t'aime, TJ.
On t'aime, Cataleya.
We houden van jou, Cataleya.
Tu voudrais qu'on t'aime comment?
Hoe wil je dat men van je houdt?
Ca fait toujours du bien quand on te dit qu'on t'aime.
Het is altijd fijn om te horen dat er iemand van je houdt.
On t'embête parce qu'on t'aime. Sympa.
We zouden geen geintjes met je uithalen, als we niet van je hielden, maat.
Et tu…- Tu mérites qu'on t'aime.
Je verdient iemand die van je houdt.
Uitslagen: 85, Tijd: 0.0477

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands