ONT CONNAISSANCE - vertaling in Nederlands

kennis hebben
avoir une connaissance
posséder une connaissance
avons appris
op de hoogte zijn
être au courant
connaître
soient informés
sont conscients
ont connaissance
sont au fait
krijgen kennis

Voorbeelden van het gebruik van Ont connaissance in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
peuvent informer le parquet lorsqu'ils ont connaissance de violences entre partenaires.
zijn door het beroepsgeheim, het parket inlichten wanneer ze weet hebben van partnergeweld.
qui du chef de leur état ou de leur profession ont connaissance d'informations qui leur ont été confiées,
die uit hoofde van hun staat of beroep kennis hebben van informatie die hen wordt toevertrouwd,
Les autorités compétentes des États membres communiquent à la Commission, dès qu'elles en ont connaissance et au plus tard dans les vingt jours suivant la date d'expiration des licences,
Zodra zij daarvan kennis hebben genomen en binnen twintig werkdagen na afloop van de geldigheidsduur van de vergunningen, delen de bevoegde
les membres du personnel en ont connaissance; engage la Commission à faire en sorte
de personeelsleden ervan op de hoogte zijn; moedigt de Commissie aan ervoor te zorgen
les membres du personnel de l'Institut peuvent communiquer à ces autorités des informations confidentielles dont ils ont connaissance dans l'exercice de leur fonction.».
van de Raad en de leden van het personeel van het Instituut vertrouwelijke informatie waarvan ze kennis hebben in het kader van de uitvoering van hun functie, meedelen aan deze instanties.».
les membres du personnel en ont connaissance; invite la Cour des comptes à veiller à ce que ces informations soient librement accessibles à son personnel;
de Commissie; merkt op dat een dergelijke doctrine alleen effectief is als">de personeelsleden ervan op de hoogte zijn; moedigt de Rekenkamer aan ervoor te zorgen dat deze informatie gemakkelijk toegankelijk is voor haar personeel;
actes ou renseignements dont ils ont connaissance en raison du concours qu'ils apportent à l'application de la présente loi.
aanzien van de feiten, daden of inlichtingen waarvan zij kennis hebben door de medewerking die zij verlenen aan de toepassing van deze wet.
les membres du personnel de l'Institut peuvent communiquer à ces autorités des informations confidentielles dont ils ont connaissance dans l'exercice de leur fonction." Art.
van de Raad en de leden van het personeel van het Instituut vertrouwelijke informatie waarvan ze kennis hebben in het kader van de uitvoering van hun functie, meedelen aan deze instanties." Art.
les agents du Service de contrôle sont tenus par une obligation de confidentialité à l'égard des informations confidentielles dont ils ont connaissance dans le cadre de l'exercice de leur fonction.
de Dienst Regulering en de ambtenaren van de Controledienst gehouden tot een vertrouwelijkheidsplicht ten aanzien van vertrouwelijke informatie waarvan zij kennis hebben in het kader van de uitoefening van hun functie.
le directeur de l'aide à la jeunesse des situations de danger dont elles ont connaissance, encourues par des jeunes
de directeur van de hulpverlening aan de jeugd in te lichten over gevaarsituaties waarvan zij kennis hebben en waarin jongeren
l'entrepreneur intermédiaire, qui ont connaissance du fait que leur sous-traitant indirect occupe un
intermediaire aannemer die op de hoogte zijn van het feit dat hun onrechtstreekse onderaannemer een
dont le demandeur d'un permis de bâtir ont l'architecte ont connaissance, et qui comportent des conséquences pour l'utilisation du bien dans le sens du décret
wetgevingen, waarvan de aanvrager van een bouwvergunning of de architect kennis hebben, en die een gevolg hebben voor het gebruik van het goed in de zin van het decreet
faits relatifs aux opérations de la société dans le domaine des secours et de la sécurité dont ils ont connaissance en raison de leurs mandats auprès de la société.
geven aan inlichtingen en feiten betreffende de activiteiten van de vennootschap op het vlak van de hulpverlening en de veiligheid, waarvan zij kennis hebben ingevolge hun mandaten in de vennootschap.
actes ou renseignements dont ils ont connaissance en raison du concours qu'ils apportent à l'application de la loi.
handelingen of inlichtingen waarvan zij kennis hebben ingevolge de medewerking die zij verlenen aan de toepassing van de wet.
visés au point 1° à 3° ci-dessus, dont elles ont connaissance dans le cadre des activités qu'elles exercent dans un autre État membre sans y avoir de filiale,
1° tot 3° hierboven, waarvan ze kennis krijgen in het kader van de activiteiten die ze uitoefenen in een andere lidstaat zonder daar te beschikken over een dochteronderneming,
chaque fois qu'ils ont connaissance de l'acquisition ou de la cession par une personne physique
telkens wanneer zij kennis hebben van de verwerving of de overdracht door een natuurlijk persoon
les droits de propriété industrielle dont ils ont connaissance et qui risquent de faire obstacle à l'accomplissement des projets envisagés par les signataires aux termes de la présente déclaration commune d'intention.
van de rechten inzake industriële eigendom waarvan zij kennis hebben en die een beletsel dreigen te vormen voor de uitvoering van de projecten die door de ondertekenaars worden beoogd op grond van deze gemeenschappelijke verklaring van intentie.
ne peuvent divulguer les informations dont ils ont connaissance en raison de leurs fonctions
de informatie niet verspreiden waarvan zij kennis hebben wegens hun functie en die, omwille van haar aard,
458 du Code pénal, pour tous les faits dont ils ont connaissance dans l'exercice de leurs fonctions.
gehouden zijn tot het beroepsgeheim over alle feiten waarover zij kennis hebben in de uitoefening van hun functies, en de miskenning hiervan bestraft wordt middels het artikel 458 van het Strafwetboek.
458 du Code pénal, pour tous les faits dont ils ont connaissance dans l'exercice de leurs fonctions.
voor alle feiten waarvan zij bij de uitoefening van hun ambt kennis hebben genomen.
Uitslagen: 71, Tijd: 0.0458

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands