PENDRE - vertaling in Nederlands

ophangen
raccrocher
pendre
te laisser
suspension
mettre
pendaison
accrochage
bengelen
balancent
pendre
dangle
pendants
opknopen
pendre
opknoping
suspendus
pendaison
accroché
traîner
hanging
suspension
ampels
hang
accrocher
pendez
mettez
ne
cohésion
opgeknoopt
ophangt
raccrocher
pendre
te laisser
suspension
mettre
pendaison
accrochage
opgehangen
raccrocher
pendre
te laisser
suspension
mettre
pendaison
accrochage
ze op te hangen
ze ophingen

Voorbeelden van het gebruik van Pendre in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je sais pendre un homme.
Ik weet hoe je 'n man ophangt.
La mienne était de le pendre par les pieds dans la grande cour.
Ik had hem op de binnenplaats aan zijn voeten opgehangen.
Liu l'a vite fait pendre sans preuve.
Liu wilde rechtvaardig zijn en heeft hem opgehangen… zonder behoorlijk bewijsmateriaal.
Ou pendre.
Of opgehangen.
Vous voulez vous faire pendre?
Willen jullie worden opgehangen? Schiet op!
Il faut les pendre!
Ze worden opgehangen.
Le capitaine Brasiliano la fera pendre au premier coup de feu.
Kapitein Brasiliano zal haar verhangen bij het geluid van uw eerste geschut.
Vous avez demandé de le pendre pour s'être fait passer pour un Évêque.
U heeft voorgesteld hem op te hangen, voor het nadoen van een bisschop.
Quand les enfants laissent pendre à l'arrière.
Bij verlaten hangende kinderen aan de achterkant.
Laisser égoutter seulement pendre les côtés de Kolander; mettre de côté.
Laat uitlekken slechts overhangen aan zijden van kolander; terzijde.
Si vous voulez pendre Cutler, pendez-le pour un autre naufrage.
Als je Cutler probeert te hangen, hang 'm dan voor een ander wrak.
Tu vas te faire pendre!
Je zult gehangen worden!
Se pendre?
Zich verhangen?
Il doit te pendre pour être réélu.
Je moet opgehangen worden om gekozen te worden..
Judas a eu l'élégance de se pendre.
Judas hing zich berouwvol op.
Il a tente de se pendre hier, un 13 octobre.
Hij hing zich gisteren op, 13 oktober.
Jugée coupable, on peut vous pendre.
Indien schuldig bevonden, krijgt u de galg?
Si c'était quelqu'un comme moi, tu voudrais le pendre.
Als hij iemand zoals ik was, zou je hem proberen te hangen.
Il a essayé de se pendre.
Hij heeft geprobeerd zich te verhangen.
Le juge a même menacé de me pendre.
De rechter dreigde me zelfs op te hangen.
Uitslagen: 331, Tijd: 0.1722

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands