OPHANGEN - vertaling in Frans

raccrocher
ophangen
telefoon
op te hangen
heb gebeld
vastklampen
hang
inhaken
ben gebeld
pendre
ophangen
bengelen
opknopen
opknoping
hang
opgeknoopt
ze op te hangen
ze ophingen
te laisser
je laten
ophangen
achterlaten
toestaan dat je
toelaten dat je
je verlaten
bij je weg
aan jou overlaten
je even
suspension
schorsing
opschorting
suspensie
ophanging
vering
hanglamp
schorsen
wielophanging
pendellamp
opschorten
mettre
zetten
brengen
leggen
stellen
plaatsen
doen
er
stoppen
aantrekken
maken
pendaison
ophanging
opknoping
ophangen
verhanging
strop
executie
accrochage
aansluiten
aanrijding
ophangen
botsing
snap
schermutseling
ongeluk
snapping
raccroche
ophangen
telefoon
op te hangen
heb gebeld
vastklampen
hang
inhaken
ben gebeld
raccrochez
ophangen
telefoon
op te hangen
heb gebeld
vastklampen
hang
inhaken
ben gebeld
pendu
ophangen
bengelen
opknopen
opknoping
hang
opgeknoopt
ze op te hangen
ze ophingen
te laisse
je laten
ophangen
achterlaten
toestaan dat je
toelaten dat je
je verlaten
bij je weg
aan jou overlaten
je even
pendra
ophangen
bengelen
opknopen
opknoping
hang
opgeknoopt
ze op te hangen
ze ophingen
pende
ophangen
bengelen
opknopen
opknoping
hang
opgeknoopt
ze op te hangen
ze ophingen

Voorbeelden van het gebruik van Ophangen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Specialist op het gebied van ophangen sinds 1995.
Spécialiste des produits de suspension depuis 1995.
Oogje voor ventileren en ophangen.
Oeillet pour aération et accrochage.
Ophangen, en handen omhoog!
Raccrochez et levez les mains!
Niet ophangen. Je moet mij helpen.
Raccroche pas, il faut que tu m'aides.
Castle, ik moet ophangen.
Castle, je dois te laisser.
Hij mag niet te veel losse draden ophangen.
Il ne devrait pas laisser trop de fils libres pendaison.
Niet ophangen, het komt eraan.
Non, ne raccrochez pas! Ça va venir.
Wat ophangen?
Pendu quoi?
Het lijkt nu alsof ik ga ophangen, maar dat is niet zo.
Ne quitte pas. Tu vas penser que je raccroche, c'est faux.
Lafayette, ik moet ophangen.
Lafayette, je dois te laisser.
Ik had het toch over ophangen?
J'ai aussi parlé de pendaison.
Niet ophangen, alsjeblieft.
Ne raccrochez pas, svp.
Ik moet ophangen, schat.
Faut que je te laisse, ma puce.
Ze zullen je waarschijnlijk ophangen.
Tu seras probablement pendu.
Wacht even, niet ophangen.
Attends, raccroche pas!
Gareth, ik moet ophangen.
Gareth, je dois te laisser.
Riley niet ophangen. Het gaat over je grootmoeder.
Riley, ne raccrochez pas, ça concerne votre grand-mère.
Ik moet ophangen.
Il faut que je te laisse.
Papa heeft nog nooit iemand opnieuw moeten ophangen.
Papa n'a jamais pendu quelqu'un qui serait revenu pour le refaire.
Niet ophangen.
Raccroche pas!
Uitslagen: 594, Tijd: 0.0993

Ophangen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans