QU'IL S' AGIT - vertaling in Nederlands

dat het
qu'il
que c'
que ça
qu'elle
que le
dat dit
que ce
que cela
qu'il s' agit
que ceci
que le présent
ce qui
que ca
dat is
que son
voilà
ce sont
ça fait
het gaat
aller
tomber
passer
partir
sortir
entrer
dat het erom
qu'il s' agit
dat er sprake is

Voorbeelden van het gebruik van Qu'il s' agit in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je pense qu'il s'agit là du point de départ du rapport de M. Catania
Dat is meen ik het uitgangspunt van het verslag van de geachte afgevaardigde Catania
Le niveau de nettoyage est différent selon qu'il s'agit d'un transport d'aliments composés en alternance avec des matières premières ou dans le cadre de successions exclusives de transports d'aliments composés.
Het reinigingsregime verschilt naargelang het gaat om het transport van mengvoeders afgewisseld met grondstoffen of om het exclusieve transport van mengvoeders.
Considérant qu'il s'agit de la réalisation d'un projet prioritaire du volet 1 du programme de revitalisation du quartier« Métal-Monnaies»;
Overwegende dat het erom gaat een prioritair ontwerp te realiseren van luik 1 van het herwaarderingsprogramma van de wijk« Metaal-Munt».
La mise en œuvre des principes de cette politique se différencie selon qu'il s'agit de gestion collective
De toepassing van de principes van dit beleid verschilt naargelang het gaat om een collectief beheer
Je pense qu'il s'agit là d'un pas dans la bonne direction mais que nous ne devons pas jeter le bébé avec l'eau du bain.
Dat is volgens mij een stap in de goede richting, maar wij moeten ervoor oppassen dat wij het kind niet met het badwater weggooien.
Qu'il s'agit de faire correspondre la ZVHVB au périmètre de l'espace vert à haute fonction écologique relevée sur la situation existante de fait;
Dat het erom gaat het GGHBW te doen overeenstemmen met de perimeter van de groene ruimte met een hoge ecologische functie vermeld op de bestaande feitelijke toestand;
Les bombardiers réaliseront qu'il s'agit d'une erreur ou nous les rappellerons par radio.
Ze zullen inzien dat er sprake is van 'n fout. Of we roepen ze via de radio terug.
Vu qu'il s'agit d'une restriction à un principe de droit à la vie privée, ces facturations de frais doivent être réellement justifiées;
Daar het gaat om een beperking van het principe van het recht op privacy moeten die aangerekende kosten werkelijk worden bewezen;
D'aucuns diront qu'après tout, cet argent n'est pas acquis à l'agriculture, qu'il s'agit d'une marge.
Men zegt dan: ja, dat is geen landbouwgeld, dat is de marge.
Que les demandeurs soulignent eux-mêmes qu'il s'agit de permettre la réalisation de commerces dans un immeuble à construire;
Dat de indieners van bezwaarschriften zelf onderstrepen dat het erom gaat de realisatie mogelijk te maken van handelszaken in een nog op te trekken gebouw;
Ce qui signifie qu'il s'agit d'améliorer la protection de l'environnement,
Met andere woorden, het gaat om meer milieubescherming, om een grotere continuïteit van de energievoorziening
Déclarer qu'il s'agit d'un cas sui generis ne nous en met pas à l'abri.
De claim dat er sprake is van een geval sui generis zal ons niet vrijwaren.
qui" Birdy" devient convaincu qu'il s'agit d'un oiseau.
die van"Birdy" wordt overtuigd dat is een vogel.
Considérant que les projets pilotes doivent toujours être de durée limitée, vu qu'il s'agit de contrats temporaires destinés à résoudre des problèmes exceptionnels;
Overwegende dat de pilootprojecten steeds van beperkte duur moeten zijn, gezien het gaat om tijdelijke contracten die bedoeld zijn om te verhelpen aan uitzonderlijke problemen;
La définition du mot"plate-forme" doit indiquer clairement qu'il s'agit d'un module de transport.
De definitie van" platform" moet duidelijk maken dat er sprake is van een vervoersmodule.
la recherche de Pavlov, qu'il s'agit d'un papier lors de fourrage non écrite.
ideeën van de heer Watson en Pavlov's onderzoek, dat is een ongeschreven papier wanneer voedergewassen.
suivant qu'il s'agit d'indemnités légales ou d'indemnités extra-légales.
22,20 pct.( zonder vermindering) naargelang het gaat om wettelijke of om extra-wettelijke vergoedingen.
Puisque nous n'avons pas d'autre explication, je crois qu'il s'agit d'un malheureux malentendu.
In de afwezigheid van enige andere verklaring… vrees ik dat er sprake is van een geweldig, tragisch misverstand.
montrer constructif avec Minsk; disons qu'il s'agit d'un impératif stratégique.
we ons tegenover Minsk constructief moeten opstellen; dat is strategisch gezien absoluut noodzakelijk.
Nous devons aider la Grèce, car elle soumise à une pression considérable et qu'il s'agit également d'un défi européen.
We moeten Griekenland helpen, want Griekenland staat onder extreem hoge druk, en dat is ook een Europese uitdaging.
Uitslagen: 1364, Tijd: 0.1079

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands