QUE CE TRUC - vertaling in Nederlands

dat dat ding
que ce truc
que cette chose
dat ding
ce truc
ce machin
cette chose
ça
cet engin
cette créature
cette machine
cette saloperie
cet appareil
cette histoire
dat dit spul
que ce truc

Voorbeelden van het gebruik van Que ce truc in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Espérons que ce truc tiendra le coup, messieurs.
Laten we hopen dat dit ding het doorstaat, heren.
Comment sait-on que ce truc ne nous mate pas?
Hoe weten we dat dit ding ons niet in 't oog houdt?
Une fois que ce truc entre chez toi, ça va se dissimuler quelque part.
Zodra dat spul je huis infecteert, is het voorbij.
Docteur, vous êtes sûr que ce truc sera assez fort?
Dokter, is dat spul wel sterk genoeg?
Pourquoi crois-tu que ce truc tue des gens au hasard?
Waarom denk je dat dit' ding' willekeurige mensen vermoordt?
Hors de question que ce truc finisse dans ce vaisseau.
Geen sprake van dat dit ding binnen dit schip eindigt.
Je peux pas être dans la même pièce que ce truc!
Ik kan niet eens, met dat ding, in dezelfde ruimte zijn!
Et je lui ai dit que ce truc existait seulement dans les films.
En ik zei hem dat dat iets uit films was.
T'as pas intérêt de penser que ce truc est à moi.
Ik heb dat spul allang weggegooid.
Que ce truc essaye de communiquer avec Molly?
Dat dit ding probeert te communiceren met Molly?
Ça fait quelques années que ce truc n'a pas vu la lumière du jour.
Het is jaren geleden dat die spullen 't daglicht hebben gezien.
Vous me dites que ce truc-là est nucléaire? Hé!
Bedoel je dat dit ding nucleair is?
Qu'est-ce que c'est que ce truc?
Wat in hemelsnaam is dat voor iets?
Désolée, j'ignorais même que ce truc marchait.
Sorry, ik wist niet eens dat dit ding het deed.
je ne savais pas que ce truc pouvait tirer.
ik erachter kom dat 't ding kan schieten.
Tu ne me ressembles pas. Pas plus que ce truc.
Niet meer dan op die hotdog.
Ray, qu'est c'est que ce truc?
Ray, wat is dat in hemelsnaam?
Grand-papa, tu es sûr que ce truc ne fera pas de mal aux animaux?
Grootvader, weet je zeker dat dat ding de dieren geen pijn doet?
C'est la troisième fois que ce truc foire une heure après leur départ.
Dit is al de derde keer… dat dat ding een uur na hun vertrek afgaat.
Toujours plus petit que ce truc que t'avais à la lèvre durant 3 ans.
Het was nog steeds kleiner dan dat ding die jij drie jaar lang op je lip had.
Uitslagen: 65, Tijd: 0.0675

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands