C'EST UN TRUC - vertaling in Nederlands

dat doen
faire cela
que ça
que oui
ça pour moi
ils le

Voorbeelden van het gebruik van C'est un truc in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
C'est un truc électrostatique.
Dat is me nogal statisch.
C'est un truc d'oreille.
Ik heb iets aan m'n oor.
C'est un truc de l'amitié.
Dit is echte vriendschap.
C'est un truc chinois ou.
Is dat iets Chinees, of.
C'est un truc de capitaliste pour se faire des tunes
Rouw is iets kapitalistisch om geld te verdienen
C'est un truc chrétien. Pas un truc de Noirs.
Dat is iets christelijks, niet iets zwarts.
C'est un truc dur à voir.
Dat is een moeilijk ding om te zien.
Cette teuf, c'est un truc de ouaf!
Man, dit is leuk, waanzin!
C'est un truc de mecs. C'est pas la place d'une femme.
Dit is iets voor mannen, dit is geen plek voor vrouwen.
C'est un truc que je fais pour rester en forme.
Dat is iets wat ik doe om in vorm te blijven.
C'est un truc nautique qu'un loup de mer m'a appris.
Het is een truc die ik geleerd heb.
C'est un truc d'écrivain?
Is dit iets voor schrijvers?
C'est un truc dans lequel on vit tous les jours.
Dat is iets waarin je dagelijks leeft.
C'est un truc de filles, ça te regarde pas.
Dit is iets tussen meiden. Hou je erbuiten.
Ça, c'est un truc que je veux éviter.
Dat is iets wat ik wil voorkomen.
C'est un truc de Tueuse, pas pour les civils.
Dit is iets voor Doders.
C'est un truc.
Dit is een valstrik.
C'est un truc de mecs.
Het is een mannen ding.
C'est un truc de soviete, l'homme au dessus de la nature.
Dat is iets Russisch. Heersen over de natuur.
C'est un truc que tu dois faire tout de suite?
Is dat iets dat nu moet gebeuren?
Uitslagen: 163, Tijd: 0.0519

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands