QUE L'OUVERTURE - vertaling in Nederlands

dat de openstelling
que l'ouverture
dat de opening
que l'ouverture
dat het openen
que l'ouverture
dat het openstellen
que l'ouverture
dat openheid
que l'ouverture
que la transparence
dat de inleiding

Voorbeelden van het gebruik van Que l'ouverture in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Commission est d'avis que l'ouverture des marchés internationaux dans le cadre de l'OMC conjuguée au renforcement de la concurrence au niveau communautaire sont les meilleurs garants de la compétitivité de l'industrie européenne.
De Commissie vindt dat de openstelling van de internationale markt in het kader van de WTO tezamen met versterking van de concurrentie op Gemeenschapsniveau de beste waarborg vormen voor het concurrentievermogen van de Europese industrie.
Les appareils doivent être conçus de manière telle que l'ouverture de parties d'appareils qui peuvent être des sources d'inflammation ne soit possible qu'en l'absence d'énergie
De apparaten moeten zodanig zijn ontworpen dat het openen van delen daarvan die potentiële ontvlammingsbronnen zijn, alleen mogelijk is wanneer deze bronnen hetzij van het intrinsiek veilige type zijn,
N'oublions pas que l'ouverture de l'Union européenne aux pays d'Europe centrale
Wij mogen nooit vergeten dat de opening van de Unie naar de landen van Centraal en Oost Europa,
Par ailleurs, il est illusoire de croire que l'ouverture des frontières à une nouvelle vague d'immigration légale dans certains secteurs d'activité permettra de faire reculer l'immigration clandestine.
Ook is het een illusie te geloven dat het openstellen van de grenzen voor nieuwe legale immigratie, in bepaalde arbeidssectoren, de illegale immigratie zal terugdringen.
Des conclusions de la deuxième communication, il ressort clairement que l'ouverture des marchés du travail aux travailleurs originaires des nouveaux États membres a eu un effet nettement positif aussi bien pour l'économie des pays d'accueil que pour l'UE dans son ensemble.
Uit de conclusies van de tweede Mededeling blijkt duidelijk dat de openstelling van de arbeidsmarkten voor werknemers uit de nieuwe lidstaten zonder meer een positief effect heeft gehad op de economie van zowel het gastland als de EU in haar geheel.
Les appareils doivent être conçus de manière telle que l'ouverture des parties d'appareils qui peuvent être des sources d'inflammation ne soit possible qu'en l'absence d'énergie
De apparaten moeten zodanig zijn ontworpen dat het openen van delen daarvan, die potentiële ontvlammingsbronnen kunnen zijn, alleen mogelijk is wanneer ofwel deze bronnen van iedere energietoevoer zijn afgezonderd
Par la suite, la société IKEA a nié ce message, en disant que l'ouverture de ces centres n'a rien à voir avec les plans stratégiques d'investissement
Vervolgens heeft het bedrijf IKEA dit bericht ontkende en zei dat de opening van deze centra heeft niets te maken met strategische investeringen plannen
solide consensus sur le fait que l'ouverture et la flexibilité favorisent la croissance et l'emploi.
krachtige consensus dat openheid en flexibiliteit gunstig zijn voor het bevorderen van groei
Il est nécessaire, pour que l'ouverture des marchés postaux reste profitable à tous les utilisateurs, et notamment aux consommateurs
Teneinde te waarborgen dat de openstelling van de markt alle gebruikers, en met name consumenten en kleine en middelgrote ondernemingen,
La Stratégie pour le marché intérieur a souligné que l'ouverture du marché dans les industries de réseaux(énergie, transports, télécommunications
In de strategie voor de interne markt is er met nadruk op gewezen dat het openen van de markten voor netwerkindustrieën( energie,
Ma théorie est que l'ouverture de l'un d'eux est plus étroite
Mijn theorie is dat de opening in een van deze smaller is dan op een gewoon martini-glas
En particulier, j'aimerais souligner que l'ouverture des marchés entraînera un service de meilleure qualité
Ik zou in het bijzonder willen benadrukken dat het openstellen van de markt een betere dienstverlening en een betere keus
Quel est le plan concret de la Commission afin de s'assurer que l'ouverture des marchés européens s'accompagnera effectivement d'une mise en conformité au niveau international avec des règles minimales en matière de droits de l'homme, d'environnement et de droits des travailleurs?
Welke concrete plannen heeft de Commissie om te waarborgen dat de openstelling van de Europese markten daadwerkelijk gepaard gaat met internationale naleving van de minimumnormen op het gebied van de mensenrechten, het milieu en de arbeidsvoorwaarden?
Deuxièmement, mon rapport souligne que l'ouverture des marchés doit toujours être précédée d'une convergence des réglementations, ainsi que la nécessité de lier le niveau de libéralisation à des conditions équitables et compétitives.
Ten tweede wordt in mijn verslag benadrukt dat het openen van de markten altijd voorafgegaan moet worden door convergentie van regelgeving. En dat de graad van liberalisering moet worden gekoppeld aan eerlijke concurrentievoorwaarden.
Dans certaines éditions des articles ont commencé à apparaître que l'ouverture de la branche Samara de IKEA peut revenir à incarner l'idée d'organiser l'expansion sur le territoire de la Russie.
In sommige edities van artikels begon te verschijnen dat de opening van de Samara tak van IKEA kan terugkeren naar het idee van het bedrijf de expansie op het grondgebied van Rusland belichamen.
Dans certains anciens États membres, les citoyens craignent toujours que l'ouverture du marché du travail aux travailleurs des nouveaux États membres n'entraîne des suppressions d'emploi et n'exerce une pression à la baisse sur les salaires.
In sommige van de oude lidstaten bleef de vrees bestaan dat het openstellen van de arbeidsmarkt voor werknemers uit de nieuwe lidstaten tot banenverlies en neerwaartse druk op de lonen zou leiden.
Il souligne que l'ouverture au commerce international est fondamentale pour favoriser une croissance inclusive
Hij beklemtoonde dat openheid voor de internationale handel essentieel is om de inclusieve groei
des preuves concrètes que l'ouverture des marchés leur apporte des bénéfices: la liberté de choisir son fournisseur,
wel op tastbare bewijzen dat de openstelling van de markten bepaalde voordelen oplevert: keuzevrijheid wat de leverancier betreft,
Comment peut-on ne pas voir que l'ouverture de la porte à l'homosexualité dans l'Eglise va saper la famille chrétienne
Hoe kunnen we niet zien dat het openen van de deur naar homoseksualiteit in de kerk zal het christelijk gezin te ondermijnen
Considérant que l'ouverture 45 minutes en vedette quelques chances et un couple de coups de feu, la seconde moitié était complètement différent
Overwegende dat de opening 45 minuten aanbevolen weinig kansen en een paar shots, de tweede helft was heel anders als beide kanten nam risico
Uitslagen: 133, Tijd: 0.0946

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands