QUI PASSE - vertaling in Nederlands

die voorbijgaat
qui passe
die loopt
qui courent
qui marchent
qui dirigeait
die gaat
qui vont
qui traitent
qui passent
qui font
qui partent
qui concernent
qui entrent
die verstrijkt
die voorbij
qui passe
qui est plus
qui dépasse
qui sont au delà
die langs
qui longe
qui passe
die overgaat
qui passent
qui procèdent
qui basculent
dat passeert
dat voorbijgaat
dat er
que
qui y
que il ya
qu'il y a
qu'il existe
qu'il y a eu
qu'il convient
qu'il se
qu'il y en
dat langs
die dwars

Voorbeelden van het gebruik van Qui passe in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Chaque jours et à chaque instant qui passe un millier de trésors viennent à moi.
Elke dag komen er met elk moment dat verstrijkt duizenden schatten tot mij.
Alors tu t'accroches à la 1ère qui passe!
Je hebt je gehecht aan de eerste de beste die langskwam.
Popularité des chefs a commencé à croître avec chaque jour qui passe, il est maintenant très populaire dans les écoles spécialisées.
Populariteit koks begon te groeien met elke dag die voorbijgaat, is het nu heel populair in de Scholen voor bijzonder onderwijs.
La route Bogmalo Beach qui passe par Raj Resorts vous emmène à Bogmalo Beach
De Bogmalo Beach weg die loopt door Raj Resorts neemt je mee naar Bogmalo Beach
Avec chaque jour qui passe un nombre croissant de consommateurs nationaux donner la préférence en leur faveur.
Met elke dag die voorbijgaat een toenemend aantal binnenlandse consumenten geven de voorkeur in hun voordeel.
En bus: les bus qui passe par Lapa, vous laissera à proximité de l'arc de Lapa.
Met de bus: elke bus die gaat via Lapa, zal u in de buurt van de bogen van Lapa.
Le cinéma et la musique sont les deux seules formes d'art qui se déroulent dans le contexte du temps qui passe.
Film en muziek zijn de enige twee kunstvormen die plaatsvinden te midden van de tijd die voorbijgaat.
avec le métro M1, qui passe en dessous.
samen met de M1 metro, die loopt eronder.
Chaque jour qui passe accroitra énormément les perspectives d'une plus grande exposition de notre flotte spatiale.
Elke dag die verstrijkt zullen de vooruitzichten van een grotere show van onze schepen ook drastisch toenemen.
Sortir ensemble un homme qui passe par un divorce ou nouvellement divorcé peut être un défi difficile à relever.
Dating een man die gaat door een scheiding of is onlangs gescheiden kan een moeilijke uitdaging.
c'est le temps qui passe, fait de haut et de bas.
het is de tijd die voorbijgaat, met ups en downs.
Parmi ces le plus important est le nerf médian, qui passe par le centre de ce tunnel.
Van deze het meest belangrijk is de mediane zenuw, die loopt door het centrum van deze tunnel.
Maintenant, chaque semaine qui passe est si importante,
Elke week die verstrijkt is nu zo belangrijk,
Chaque semaine qui passe présente aussi pour vous une nouvelle occasion d'élever vos vibrations,
Elke week die voorbij gaat geeft jullie ook een andere kans om jullie vibraties te verhogen,
Comme vous continuez à jouer le jeu vous poussent à aimer de plus en plus à chaque jour qui passe.
Als u speelt de game gaat groeien tot love it meer en meer door elke dag die voorbijgaat.
Dans une lettre à une connaissance, l'esprit d'Emerson par rapport à un poirier qui passe par une saison de nudité que soudainement irruption dans la croissance fructueuse.
In een brief aan een bekende, Emerson tegenover de geest van een peer-boom die gaat door een seizoen van kaalheid alleen plotseling barsten in vruchtbare groei.
Le capteur d'oxygène relaie l'information à l'ordinateur de bord sur le volume d'oxygène qui passe par la rampe.
De zuurstofsensor relais informatie naar de boordcomputer over de hoeveelheid zuurstof die loopt door het inlaatspruitstuk.
Lorsque vous êtes une rivière qui passe à côté de la célèbre Dubrovnik, il y a vraiment peu de chance qu'on se souvienne de vous.
Als je een rivier bent die langs het beroemde Dubrovnik loopt dan heb je niet al te veel kans om te worden herinnerd.
Vous parlez du temps qui passe à une vitesse et nous sommes d'accord
Je spreekt van tijd die voorbij vliegt en wij zijn het er mee eens
Vous êtes aussi celui qui sabote sa trace dans l'Histoire chaque jour qui passe.
En jij bent de man die zijn eigen erfenis ontmantelt met elke dag die voorbijgaat.
Uitslagen: 164, Tijd: 0.0766

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands