SENTIRA - vertaling in Nederlands

voelt
sentir
sensation
sentiment
éprouver
ruikt
sentir
odeur
renifler
flairer
puent
humer
empestent
voelen
sentir
sensation
sentiment
éprouver
ruiken
sentir
odeur
renifler
flairer
puent
humer
empestent
stinkt
puer
sentent
empestent
puantes
puanteur
mauvais

Voorbeelden van het gebruik van Sentira in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si t'es détendue, il le sentira.
Ontspan je, dan doet hij dat ook.
Si ça continue, elle aura des poils sous les bras et sentira le patchouli.
Straks heeft ze nog harige oksels en stinkt ze naar patchouli-olie.
Je te promets qu'elle ne sentira rien.
Ik beloof dat ze er niets van zal voelen.
Nous espérons que la Grèce se sentira également responsable de la dimension septentrionale.
We rekenen erop dat ook Griekenland zich voor de noordelijke dimensie verantwoordelijk zal voelen.
Elle le sentira immédiatement.
Die snapt het onmiddellijk.
Pas trop, ou il le sentira.
Niet te veel, anders proeft hij het.
Dans un ou deux jours, ça sentira.
Nog een paar dagen en het gaat stinken.
Il lui a dit:"ll sentira rien du tout.
Hij zei:" Hij zal niets voelen.
Dans 80% des cas, une personne mûre ordinaire se sentira bien à une pression de 120 à 70 personnes
In 80% van de gevallen voelt een gewone volwassen persoon zich goed bij een druk van 120 tot 70
moins jeunes, chacun se sentira motivé par l'un des nombreux modèles et tendra la main vers le stylo.
oud of jong, iedereen voelt zich gemotiveerd door een van de vele sjablonen en reikt naar de pen.
Et Amantha, à la première puanteur qu'elle sentira, elle va se tirer si vite à Atlanta qu'elle fera ta tête tourner!
En Amantha, bij de eerste stank die ze ruikt… neemt ze zo snel de benen terug naar Atlanta dat je er duizelig van wordt!
C'est dans un berceau, déjà plus petit qu'un lit, qu'un nouveau-né se sentira le plus en sécurité.
In een wiegje voelt een pasgeboren baby zich het veiligst, aangezien het een stuk kleiner is dan een babybed.
ça sentira meilleur, et-- oh, c'est vrai, nous buvons l'eau de la rivière.
dan stinkt het minder en… o ja, we drinken uit de rivier.
l'instant d'après il sentira mes cheveux et me dira que j'ai un visage d'ange.
voor je het weet, ruikt hij aan mijn haar, en zegt hij me dat ik het gezicht van een engel heb.
Elle se sentira beaucoup mieux.
Ze voelt zich zoveel beter- eigenlijk,
Chaque martini qui passera sentira comme lui, chaque homme qui vous dira
Elk blad met martini's ruikt naar hem. Als een man zegt
Le seul mec que tu auras, sera un abruti nommé Grady… qui sentira le menthol et qui s'endormira sur sa soupe.
De enige man die je nog ziet staan, is een gek die Grady heet… die altijd naar menthol stinkt en in slaap valt in z'n soep.
Et quand on sentira que vous êtes excité,
En als we allebei voelen dat je opgewonden bent…
La femme qui se sentira attirée par les phéromones féminines, remarquera en effet Phiero
De vrouw welke zich aangetrokken voelt tot vrouwelijke feromonen zal het Phiero effect opmerken in haar brein
Le loup va sentir l'odeur du sang et deviendra dingue Et ensuite, il sentira Zoé et deviendra encore plus dingue!
De wolf zal het bloed ruiken en zichzelf verliezen en dan ruikt hij Zoe en zal hij zichzelf nog verder verliezen!
Uitslagen: 185, Tijd: 0.056

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands