SITUATION EST TRÈS - vertaling in Nederlands

situatie is heel
situatie is zeer
situatie is erg

Voorbeelden van het gebruik van Situation est très in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cette situation est très intéressante pour ceux qui veulent visiter le Milan culturel et historique.
Deze ligging is best interessant voor wie cultureel en historisch Milaan wil bezoeken.
La situation est très jolie et paisible,
De ligging is heel mooi en uitermate rustig,
Se référant: alors que la situation est très similaire au champ comme s'il était touché par unique, la foudre se multiplient ramifiée.
Verwijzend naar: dan is de situatie is zeer vergelijkbaar met het veld alsof getroffen door een enkele, vermenigvuldigen vertakte bliksem.
Sortir de la situation est très simple- utiliser un de produit unique Titan Gel agrandissement du pénis.
Uitgang van de situatie zal heel eenvoudig zijn- gebruik een uniek product Titan Gel Penisvergroting.
Comme pour les autres SER, la situation est très variable en ce qui concerne l'énergie éolienne dans l'UE où des politiques très différentes sont suivies.
Evenals in andere duurzame-energiesectoren, bestaat een zeer heterogene situatie in de EU op het gebied van windenergie door de uiteenlopende beleidslijnen.
Quand nous examinons les chiffres en ce qui concerne des formes intenses de participation(tableaux 15 et 16), la situation est très différente.
Wanneer we naar de cijfers voor intensievere vormen van inspraak kijken, zoals weergegeven in tabel 15 en 16, zien we een heel andere situatie.
Vous avez manifestement mal interprété quelques souvenirs. Parce que cette situation est très différente.
Je hebt wat herinneringen verkeerd ge¨interpreteerd… want dit is een heel andere situatie.
Les proches soignants ne sont dès lors plus en mesure de participer pleinement au marché du travail et leur situation est très incertaine.
Deze mantelzorgers kunnen daardoor geen volwaardige rol meer spelen op de arbeidsmarkt, en hun positie is uitermate onduidelijk.
Dans le monde réel de l'alchimie maintenant n'est pas développé, mais la situation est très différente dans l'univers fictif de bandes dessinées,
In de echte wereld van de alchemie is nu niet ontwikkeld, maar de situatie is heel anders in het fictieve universum van stripboeken,
La situation est très compliquée et bien que nous soyons solidaires avec tous ceux qui sont tués
De situatie is heel ingewikkeld en hoewel we solidair moeten zijn met al degenen die worden vermoord door-
La situation est très grave et j'en appelle à la Commission européenne pour qu'elle intervienne d'urgence
De situatie is zeer ernstig, en ik vraag om urgent ingrijpen van de Europese Commissie om de rechtsstaat
Cette situation est très malheureuse pour me doncest formatée alors toute la zone d'amorçage et les informations du fichier sera initialisé en raison de laquelle il ressemblera comme si elle a été récemment acheté une carte mémoire.">
Deze situatie is zeer ongelukkig voor mij dusis gekocht geheugenkaart.">
Monsieur le Président, la situation est très grave, non seulement pour la sécurité physique d'Arafat
Mijnheer de Voorzitter, de situatie is zeer ernstig. Er dreigt gevaar voor de fysieke veiligheid van Arafat,
Au niveau national, les situations sont très hétéroclites.
Op nationaal niveau lopen de situaties zeer uiteen.
A compter de ce jour, notre situation fut très tendue. Je rapportai ma conversation à mes deux compagnons.
Van dien dag af was onze toestand zeer gespannen; ik deelde ons gesprek aan mijn beide makkers mede.
un large éventail d'acteurs, en baisse par rapport à la situation était très différente.
spelconsoles naar een brede selectie van betrokken partijen, af van de situatie was heel anders.
présidente de la commission des affaires économiques et monétaires, car la situation était très compliquée et ce sera certainement grâce à elle
voorzitter van de Commissie economische zaken, bedanken, want de situatie was heel gecompliceerd en het is zeker ook aan haar te danken
Concernant les déficits publics, les situations sont très différentes selon les pays: certains États se sont assuré un solde
Overheidstekorten: de situatie is per land heel verschillend. Sommige landen hebben een batig saldo op hun overheidsbegroting weten te bereiken( Denemarken,
La situation est très compliquée.
Het is een erg gecompliceerde situatie.
La situation est très grave.
Is dit erg slecht.
Uitslagen: 2539, Tijd: 0.0601

Situation est très in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands