SUR LES STRUCTURES - vertaling in Nederlands

op de structuren
sur la structure
sur le tissu
op de strukturen
voorzieningen
approvisionnement
structure
provision
dispositif
pourvoi
disposition
équipement
installation
service
prestation
bij constructies
over structuren
des structures
op gebouwen
du bâtiment
édifice

Voorbeelden van het gebruik van Sur les structures in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De plus, elle s'appuie sur les structures nationales de surveillance et de contrôle qui lui ont donné effet.
Het is gebaseerd op de nationale toezicht- en handhavingsstructuren die op grond van de bestaande RBD zijn ontwikkeld.
Organiser et mener une réflexion portant sur les structures des organes de gestion du pouvoir judiciaire
Een reflectie te organiseren en te leiden over de structuren van de beheersorganen van de rechterlijke macht
Il s'agit en particulier d'informations sur les structures et dispositions qui pourraient entraver la prise
Het betreft in het bijzonder inlichtingen over de constructies en regelingen die de verkrijging en de uitoefening van
Une autre étude a été effectuée sur les structures et les fonctions des centres nationaux pour l'information sur l'environnement.
Een ander onderzoek werd gevoerd naar de structuren en de functies van nationale centra voor informatie over het milieu;
Elle émet des avis sur les structures, les matériaux et les éléments utilisés dans la construction routière
Het verstrekken van advies over de structuren, materialen en elementen die gebruikt worden in de wegenbouw
La proposition évoquée ici se fonde sur les structures actuelles, mais les renforce par les mesures énoncées ci-après.
Dit voorstel bouwt voort op de bestaande structuren en versterkt die, en wel als volgt.
Une enquête sur les structures et les méthodes de travail de 15-20 instituts a commencé.
Er werd een begin gemaakt met een enquête naar de structuur en werkmethoden van 15-20 instellingen.
Des banques d'images ont, en outre, été réalisées afin d'alimenter les actions de communication audiovisuelles sur les structures du secteur de la pêche.
Verder zijn beeldbanken opgezet waaruit geput kan worden bij audiovisuele communicatieacties over de structuur van de visserijsector.
S'il est possible à court terme de s'appuyer sur les structures institutionnelles existantes, la mise en place de nouvelles structures s'imposera à plus long terme.
Op korte termijn kan een beroep worden gedaan op bestaande institutionele structuren, maar op langere termijn zullen nieuwe moeten worden ontwikkeld.
En 2009, le système d'alerte précoce a reçu des notifications de substances basées sur les structures chimiques légèrement modifiées de médicaments connus pour leur utilisation potentielle détournée.
In 2009 kreeg het systeem voor vroegtijdige waarschuwing meldingen over stoffen die waren gebaseerd op lichte wijzigingen in de chemische structuren van geneesmiddelen met een bekend potentieel voor misbruik.
avoir un impact sur les structures et les politiques pour la jeunesse.
effect hebben op structuren en beleid voor jongeren.
Parallèlement à ces activités, des études sur la circulation des ressources humaines et financières et sur les structures d'orientation profession nelle ont été réalisées.
Tegelijk met deze activiteiten werden studies verricht over de doorstroming van de menselijke en financiële hulpbronnen en over de structuren inzake beroepskeuzevoorlichting.
C'est donc la raison pour laquelle il a l'air un peu bizarre particulièrement pour les personnes qui travaillent sur les structures en général.
Daarom lijkt het misschien een beetje bizar, met name voor mensen die zich bezighouden met structuren in het algemeen.
La question d'étude centrale de ce projet concerne l'impact des diverses formes de normalisation sur l'organisation des entreprises agricoles ainsi que sur les structures au sein du secteur.
De centrale onderzoeksvraag van dit voorstel is de impact van diverse vormen van normering op de organisatie van landbouwbedrijven en de structuur binnen de sector.
intéressés par la réalité, devront réfléchir sérieusement sur les fondements de notre réflexion et sur les structures de notre perception.
zal eerst grondig moeten nadenken over de fundamenten van ons denken en over de structuren van onze waarneming.
Le premier rapport établi dans le cadre de cette évaluation a essentiellement porté sur la programmation, ainsi que sur les structures et les processus de gouvernance.
Het eerste verslag van deze evaluatie was gericht op de programmering en de beheersstructuren en -processen.
chaque État fasse rapport sur son potentiel de cogénération et sur les structures administratives instaurées,
van eminent belang dat alle landen rapporteren over hun WKK-potentieel en over de administratieve structuren die zij hebben ingesteld,
De telles percées technologiques seront rendues possibles grâce aux investigations de plus en plus fines que mènent les physiciens sur les structures des atomes et des molécules.
Dergelijke technologische doorbraken zijn het resultaat van steeds meer verfijnde onderzoeken naar de structuren van atomen en molecules.
une analyse sectorielle suscite des questions sur les structures de l'appareil industriel communautaire.
diepergravende sectoranalyse werpt vragen op ten aanzien van de structuur van de communautaire industrie.
Cette architecture devrait se fonder, selon lui, sur les structures existantes et amener, à terme, à une organisation mondiale de l'environnement,
Deze architectuur moet volgens de Raad gebaseerd zijn op de bestaande structuren en moet op termijn leiden tot de oprichting van een wereldmilieuorganisatie,
Uitslagen: 145, Tijd: 0.0735

Sur les structures in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands