TOMBERAIT - vertaling in Nederlands

zou vallen
tomberont
relèvent
seront soumises
couverts
chuteront

Voorbeelden van het gebruik van Tomberait in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
pas besoin de s'inquiéter, il tomberait.
geen zorgen te maken dat het zou vallen.
Je la mets toujours dans la partie adresse dans mes infos personnelles au cas où ça tomberait entre de mauvaises mains.
Ik heb haar altijd bij de B's gezet voor mijn eigen informatie, voor het geval het in de verkeerde handen zou vallen.
quelques problèmes avec le vin de x64 architecture tomberait.
normaal geen problemen met wijn op x64-architectuur zal vallen.
Je veux dire, qui tomberait pour ça? S'il vous plait mettez vous au centre de la rame.
Ik bedoel, wie zou dat geloven? Ga aub naar het midden van de auto.
Je vous ai promis que leur château de cartes tomberait, et il tombera c'est sûr,
Ik beloofde jullie dat hun kaartenhuis in zou storten, en het zal zeker instorten,
Parfois une dynastie tomberait, les barbares s'imposeraient,
Soms zou een dynastie vallen, barbaren zouden inbreken,
le monde craignait pas, on tomberait tous.
we er allemaal vanaf zouden vallen.
la moitié de la mousse tomberait des murs vous laissant dans le froid.
de helft van het mos valt van de muur. Dan krijg je het koud.
le deuxième bloc d'amendements au quinze amendements originaux tomberait.
komt het tweede blok amendementen op de oorspronkelijke vijftien te vervallen.
Pourtant, si cette idée se propageait parmi le peuple, la reine de Saba tomberait vite de son trône.
Maar als dat idee greep krijgt op het volk, valt de koningin van Scheba al gauw van haar troon.
le collier tomberait mieux.
mijn ketting goed zou hangen.
Si tu vivais là-haut, tout ce qu'il y a dans ma chambre te tomberait dessus et t'écraserait et tu mourrais.
Maar als je daar boven zou wonen… dan zouden al deze spullen… alle spullen in de kamer… bovenop je vallen en je verpletteren… en dan zou je dood gaan.
Non, je n'aurais jamais cru que l'homme qui trompait sa femme tomberait si bas en trompant sa maîtresse.
Nee, ik zou nooit geloven de man die was bedriegt zijn vrouw zou zinken zo laag dat cheat op zijn minnares.
Chaque bon donné au travailleur serait une provocation directe à la rébellion et tomberait sous le coup dit paragraphe 110 du code pénal de l'Empire allemand.
Ieder aan de arbeider gegeven briefje zou een directe uitnodiging tot rebellie zijn en vallen onder§ 110 van het Duitse Rijkswetboek van Strafrecht.
observé à mesure que l'obscurité tomberait.
waargenomen als de duisternis valt.
vous n'avez pas besoin d'apporter des tétines différentes au cas où la première tétine tomberait ou autre….
je hoeft dan ook niet verschillende fopspenen mee te nemen voor het geval dat de eerste fopspeen valt ofzo….
condamnant sans pitié tout criminel qui tomberait entre ses mains.
hij veroordeelt zonder mededogen elke crimineel die in zijn handen terechtkomt.
rien n'était fait, l'Europe entière tomberait.
het zo doorging zou heel Europa vallen.
avec l'espoir leur courage tomberait.
de hoop met hun moed zou verdwijnen.
filet de sécurité pour le cas où le prix de marché tomberait au-dessous du prix de référence.
particuliere opslag wordt ingesteld als vangnet voor het geval dat de marktprijs onder de referentieprijs zakt.
Uitslagen: 70, Tijd: 0.0475

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands