VALT - vertaling in Frans

tombe
vallen
steek
gaan
neer
dalen
zakken
struikelen
stikken
komen
tegenkomen
relève
vallen
verhogen
hoofd
onder
behoren
opstaan
optrekken
worden opgemerkt
gewezen
aflossen
est
worden
couvert
te dekken
bestrijken
dekking
betrekking
omvatten
dek
betrekking hebben
behandelen
beslaan
cover
est soumis
attaque
aanvallen
aan te vallen
aanpakken
aan te pakken
aanklagen
aantasten
aanviel
overvallen
het aanvallen
toeslaan
n
niet
alleen
slechts
geen
kan
er
zal
maar
enkel
is
coïncide
samenvallen
samen te vallen
régie
regelen
beheersen
van toepassing zijn
gelden
regeren
reguleren
betrekking
frappe
slaan
raken
kloppen
hit
treffen
aanvallen
schoppen
neerslaan
het raken
klap
se démarque

Voorbeelden van het gebruik van Valt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kroatië valt momenteel onder het corrigerende deel van het stabiliteits- en groeipact.
La Croatie fait actuellement l'objet du volet correctif du pacte de stabilité et de croissance.
Ik ga naar het fitnesscentrum om te kijken of er wat te neuken valt.
Je vais au club de gym voir s'il y aurait pas une bizarre.
Slowakije valt momenteel onder het preventieve deel van het stabiliteits- en groeipact.
La Slovaquie fait actuellement l'objet du volet préventif du pacte de stabilité et de croissance.
Aan het belang van het onderwerp valt niet te twijfelen.
L'importance du sujet ne fait pas de doute.
Als je valt, is 't in het zand.
Si tu tombes, c'est dans le sable.
Als je bijvoorbeeld valt, mag je het leven kiezen dat je wilt.
Par exemple, si tu tombes, tu choisis la vie que tu veux.
Als je valt, ben je er geweest.
Si tu tombes, tu te fais mal,
Als je in een ravijn valt, probeer dan te vliegen.
Si tu tombes d'une falaise, autant essayer de voler.
Als je overboord valt ben je weg.
Si tu tombes à l'eau, tu vas y rester.
Als je valt, ga ik je niet beademen.
Si tu tombes, je ne te ferais pas du bouche à bouche.
Ik geef 't sein om te schieten. Jij valt, oké?
À mon signal, tu sautes, ils tirent et tu tombes.
U kunt het aantal apparaten dat onder uw licentie valt op elk moment verhogen.
Vous pouvez augmenter le nombre d'appareils couverts par votre licence à tout moment.
Ik let op je. Ik vang je op als je valt.
Je te surveillerai et je te rattraperai si tu tombes.
Ik wil niet dat je van een rots valt.
Je veux pas que tu tombes d'une falaise.
En als je valt.
Et si tu tombes.
Je dollars zullen je niet helpen als je op een kwakzalver valt.
Tes dollars t'aideront pas si tu tombes sur un charlatan.
De ontvangen informatie valt onder het in artikel 66 vastgelegde beroepsgeheim;
Les informations sont soumises à l'obligation de secret professionnel prévue à l'article 66;
Je valt me niet lastig.
Vous ne me dérangez pas.
Je valt ons niet lastig.
Vous ne nous gênez pas.
Hij valt ons niet lastig.
Il ne nous embête pas.
Uitslagen: 3877, Tijd: 0.1228

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans