FÄLLT - vertaling in Nederlands

valt
fallen
greifen
unterliegen
stürzen
werden
runterfallen
geraten
fallenlassen
unterstehen
gegenstand
daalt
sinken
fallen
zurückgehen
senken
verringern
abnehmen
gehen
steigen
rückläufig
schrumpfen
vind
finden
halten
suchen
denken
mögen
haben
herausfinden
meinen
lieben
feststellen
komt
kommen
werden
stammen
wollen
gelangen
treten
hier
holen
treffen
auftauchen
is
sind
wurden
haben
geben
stehen
behoort
gehören
zählen
angemessen
fallen
umfassen
ordnungsgemäß
gebührend
zugehörigkeit
einwandfrei
hinreichend
zakt
beutel
fallen
durchfallen
sinken
senken
taschen
säcke
tüten
konserven
sacke
druppels
tropfen
tröpfchen
augentropfen
fällt
wassertropfen
tropfenfänger
stort
stürzen
einzahlen
einzahlung
deponie
überweisen
deponierung
gießen
brechen
abfalldeponien
ablagerung
bedenk
überlegen
denken
vorstellen
finden
einfallen
einfallen lassen
meinung ändern
entwickeln
nachdenken
kommen

Voorbeelden van het gebruik van Fällt in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Das Blut fällt auf uns zurück.
Al dat bloed komt weer terug bij ons.
Fällt Ihnen jemand ein, der das getan haben könnte?
Is er iemand die het gedaan kan hebben?
Was fällt dir an den Hohlladungen auf?
Wat valt je op over de vervormde ladingen?
Fällt es dir schwer, daran zu denken,?
Vind je het moeilijk om eraan te denken?
Die Temperatur fällt zu schnell.
De temperatuur zakt te snel.
Sein Blutdruck fällt.
Z'n bloeddruk daalt.
Alles fällt auseinander, oder nicht, Jackie?
Alles stort in elkaar, nietwaar Jackie?
Die Agrarpolitik fällt unter die geteilte Zuständigkeit von Union und Mitgliedstaaten.
Landbouwbeleid behoort tot de gedeelde bevoegdheid van de Unie en de lidstaten.
Wie von Zauberhand fällt der Tau zu jeder Tageszeit auf seine Blätter.
Als bij toverslag, dauw druppels op zijn bladeren op elk moment van de dag.
Dir fällt alles zu.
Alles komt je gewoon aanwaaien.
Mir fällt das auch nicht leicht.
Dit is voor mij ook niet makkelijk.
Er fällt in ein Loch, Mann.
Hij valt in een gat, man.
Es fällt mir schwer, zu akzeptieren, zu glauben.
Ik vind het moeilijk te accepteren, te geloven….
Meine Hose fällt runter.
Mijn broek zakt naar beneden.
Du weißt, was passiert, wenn mein Blutzuckerspiegel fällt.
We weten allebei wat er met mij gebeurt als mijn bloedsuiker daalt.
Oh, da fällt mir ein, dem Pavian hinterlasse ich meine Peitsche.
Ik bedenk nu dat ik de zweep aan de baviaan wilde nalaten.
Diese Aufgabe fällt in den Bereich von COMETT.
Deze taak behoort tot het gebied van Comett.
Zeit, Frau fällt ihr Handtuch und steht nackt vor Bob. Sekunden später.
Tijd, vrouw druppels haar handdoek en staat naakt in de voorkant van Bob. seconden later.
Und jetzt fällt alles wieder auseinander.
Maar nu stort alles weer in elkaar.
Ihr Ohr fällt in unsere Drinks.
Je oor komt in onze drankjes.
Uitslagen: 6419, Tijd: 0.1279

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands