TOMBONS - vertaling in Nederlands

vallen
tomber
automne
relevant
couverts
chutes
soumis
pièges
attaquent
sont
régis

Voorbeelden van het gebruik van Tombons in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
nous entendons quelque chose de Dieu, nous faisons aussi par comparaison et que nous tombons dans une petite vigne qui nous empêche de voir clairement.
dan bedoelen we iets van God we ook doen door vergelijking en dat we vallen in een kleine wijnstok die ons ervan weerhoudt helder zien.
parfois dans l'Église nous tombons dans une sacralisation vaniteuse de la propre culture,
maar soms vervallen wij in de Kerk in een ijdele sacralisering van de eigen cultuur
Nous tombons dans la chair lorsque nous fixons nos esprits sur les choses de la chair,
We vervallen in het vlees als we onze gedachten op de dingen van het vlees richten,
Le prix du meilleur premier film a été attribué à la place Enrico Galiano avec"Pourtant, nous tombons heureux"(Garzanti, 2017)
De prijs voor de beste eerste film werd in plaats toegewezen aan Enrico Galiano met"Toch vallen we tevreden"(GARZANTI, 2017) waarin de auteur,
lors d'une petite visite au webshop en question nous tombons d'emblée sur une tablette de chocolat blanc Galak,
te vinden zijn- maar bij een snel bezoek aan de webshop valt onze blik meteen op een tablet Galak witte chocolade,
Mais une fois encore ne tombons pas dans le fatalisme et soulignons également la mise en place
Maar laten we opnieuw niet in fatalisme vervallen, en laten we ook het samenwerkingsverband benadrukken dat werd opgericht binnen de sector,
avec le pacte de stabilité, nous tombons toujours sur ce personnage épouvantable qu'est Milosevic
altijd stuiten we op die afschuwwekkende figuur van Milosevic en op zijn bendegenoten,
J'ai laissé tombé mon arme, et le coup est parti.
Ik liet m'n pistool vallen en het ging af.
Et là, je tombe et… mon maillot de bain explose littéralement sous le choc.
Dan val ik en m'n zwempak ontploft letterlijk door de klap.
Si tu tombes, c'est dans le sable.
Als je valt, is 't in het zand.
Et si je tombe et me casse la hanche, ce soir?
Wat als ik vanavond val en m'n heup breek?
Laisse tomber Alan.
Laat het gaan, Alan.
Nom d'une pipe! Je tombe sur un matelas!
Jeetje, ik val op de matras!
Je ne laisse pas tomber.
Ik laat het niet gaan.
Laisse tomber, Dennis.
Laat het gaan, Dennis.
Quand cette serviette est tombée je me suis presque emporté aussi.
Toen die handdoek viel, Werd ik ook bijna meegesleept.
On se laisse tomber jusqu'à une fenêtre de l'appart'et on découpe la vitre.
Daarna laten we ons zakken tot bij het raam en snijden het open.
J'ai laissé tombé Drew car c'est un pleurnichard.
Ik heb Drew laten vallen omdat hij een zeurpiet is.
Je vais pas tomber pour avoir tué un flic.
Ik ga niet zitten voor de moord op die agent.
Ne tombe pas amoureux d'une fille dans une troupe de spectacles.
Val niet op een meisje uit een reisgezelschap.
Uitslagen: 41, Tijd: 0.0774

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands