VOUS DISIEZ QUE VOUS - vertaling in Nederlands

je zei dat je
dire que tu
-tu dire que tu
u zei dat u
vous dire que vous
je zegt dat je
dire que tu
-tu dire que tu

Voorbeelden van het gebruik van Vous disiez que vous in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vous disiez que vous devriez sans doute démissionner?
Zei je niet dat je de show misschien moest verlaten?
Vous disiez que vous feriez que ça aille mieux.
Je zei tegen me dat je het op zou lossen.
Vous disiez que vous pouviez m'aider.
Jij zei, dat je me zou kunnen helpen.
Vous disiez que vous feriez n'importe quoi pour moi!
Je zei dat jullie alles voor me zouden doen!
Vous disiez que vous le feriez pour moi?
Zeg je dat jij het voor mij zult doen?
Vous disiez que vous étiez inquiet
Je zei dat je je zorgen maakte
Vous disiez que vous m'accorderiez une annulation
Je zei dat je mij een nietigverklaring zou geven
Vous disiez que vous vouliez de moi sur cette affaire à cause de comment je gère les choses.
Je zei dat je mij wilde op deze zaak vanwege de manier waarop ik met de dingen omga.
Qu'est- Attendez. Vous disiez que vous l'aviez vu pendant qu'il changeait l'huile, pas vrai?
Wacht, je zei dat je hem zag, toen hij de olie verwisselde, toch?
Je croyais que vous plaisantiez quand vous disiez que vous aviez un fils consanguin qui vit.
Ik dacht dat je een grapje maakte toen je zei dat je een zoon had in de kelder.
Et bien, vous disiez que vous étiez dan votre ferme avec votre chien
Nou, je zei dat je met je hond in de schuur was…
Vous disiez que vous travailliez sur une histoire concernant mon père. David McNeil?
Je zei dat je werkt aan een verhaal over m'n vader, David McNeil?
Je croyais que vous disiez que vous ne saviez pas où il est allé.
Ik dacht dat je zei dat je niet wist waar hij naar toe was gegaan.
Je reconnais que, Mlle Zane, quand vous disiez que vous regardiez l'affaire Bailey,
Ik moet toegeven, dat toen je zei dat je de Bailey zaak onderzocht…
Il y a 10 minutes vous disiez que vous saviez de quoi il s'agissait. Depuis, vous n'avez pas dit un mot.
Tien minuten geleden zei je dat je wist waar het over ging daarna heb je geen woord meer gezegd..
Non, je veux juste que vous disiez que vous allez acheter une serrure.
Nee, ik wil dat u tegen mij zegt dat u een slot gaat kopen.
Vous disiez que vous en aviez fini avec lui,
Jij zei dat je klaar was met hem,
en prenant en compte que vous disiez que vous ne captiez pas nos pensées,
ik verder kon gaan, betreffende wat jullie zeggen dat je onze gedachten niet oppikt,
Vous disiez que vous vouliez parler du but de tout ce qui s'est passé avant?
Jullie zeiden dat je wilde praten over de bedoeling van alles dat ervoor was?
Je voudrais revenir à votre proposition lorsque vous disiez que vous pourriez compter les amendements sur les doigts d'une main.
Ik kom terug op uw voorstel, toen u verklaarde dat u de amendementen op de vingers van een hand kon tellen.
Uitslagen: 77, Tijd: 0.0569

Vous disiez que vous in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands