NOUS DISIEZ - vertaling in Nederlands

zei
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
ons vertellen
nous dire
nous raconter
nous expliquer
nous parler
nous indiquer
nous révéler
vertel ons
dites-nous
parlez-nous
racontez-nous
indiquez-nous
veuillez nous
donnez-nous
expliquez-nous
zeggen
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
ons vertelt
nous dire
nous raconter
nous expliquer
nous parler
nous indiquer
nous révéler

Voorbeelden van het gebruik van Nous disiez in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il faut que vous nous disiez où les corps des filles sont enterrés, Nate.
Ik wil dat je ons verteld waar de lichamen van de meisjes begraven zijn, Nate.
Donc… combien de temps veut-on perdre avant que vous nous disiez ce qu'on va juste trouver par nous-même?
Dus hoeveel tijd moeten we nog verspelen voor u ons verteld wat we toch uitvinden?
vous nous seriez encore plus utile si vous nous disiez qui vous êtes.
het zou nog behulpzamer zijn als je zegt wie je bent.
Jusqu'à ce que vous nous disiez où elle est, vous ne partirez pas d'ici.
Tot je ons vertelt waar ze geweest is, ga je niet.
Si vous nous disiez quelque chose que vous n'avez
Als je iets vertelt wat je niet hebt gezien,
c'est que vous nous disiez où se trouve l'or.
is voor jou om te zeggen waar het goud is.
Je sais ce que vous pensez, que vous pouvez rester forte, mourir avant que vous ne nous disiez ce que nous voulons savoir.
Jij denkt dat je sterft voordat je vertelt wat we willen weten.
songeant au renforce ment de la démocratie dans notre Europe, vous nous disiez:«Inventons.
denkend aan een versterking van de democratie in ons Europa:„ Laten wij inventief zijn.
Ou on attendra que vous nous disiez la grosse pièce manquante dans la vie de Melinda?
Of wacht je nog even voordat je Melinda… 't volgende ontbrekende stuk uit haar leven verteld?
obligé de le faire, mais ça vous aiderait, si vous nous disiez que vous avez une longue histoire d'abus d'alcool
het kan je wel helpen… mocht je ons vertellen dat je al lange tijd spirituele neigingen hebt
En conséquence, Monsieur le Commissaire, nous attendrons que vous nous disiez ce que vous avez fait jusqu'ici-
Daarom verwachten wij dat u, mijnheer de commissaris, ons zegt wat u tot nu toe hebt gedaan-
nous attendons de vous que vous nous disiez qu'il n'est pas illimité- pas plus
verwachten we allemaal dat u ons zult vertellen dat die tijd niet oneindig is- evenmin
vous avez consenti à la collecte de tous les renseignements qui nous sont fournis pour une utilisation en conformité avec cette politique à moins que vous nous disiez ce que autrement.
u toestemming hebt gegeven voor het verzamelen van alle informatie die u aan ons hebt verstrekt voor gebruik in overeenstemming met dit beleid, tenzij u ons vertellen anders.
nous prenions une initiative vous demandant d'arrêter les négociations sur le rehaussement de la Tunisie à cause de la dictature, vous nous disiez que ce n'était pas possible.
We hebben u gevraagd om de onderhandelingen over de opwaardering van Tunesië stop te zetten, vanwege de dictatuur, en toen heeft u ons gezegd dat dit niet mogelijk was.
vous ne vous cachiez pas derrière les Danois et que vous nous disiez quand vous entendez ratifier Maastricht
u zich voor uw ratificatie niet achter de Denen zult verschansen en dat u ons vertelt wanneer u van plan bent Maastricht te ratificeren,
Nous dirons à Opie qu'il y a eu un changement de programme.
We zeggen tegen Opie, dat de plannen veranderd zijn.
Ou alors vous nous dites la vérité et nous continuons à vous protéger.
Of je vertelt ons de waarheid en we zetten de bescherming voort.
Nous dirons que Babish a exploité April comme ensuite il a exploité Taylor.
We zeggen dat Babish April net zo uitbuitte als Taylor.
Vous nous dites une chose et vous en dites une autre aux journaux.
U zegt andere dingen tegen de krant.
Nous dirons que nos recherches sont confidentielles, et ensuite nous..
We zeggen dat ons onderzoek vertrouwelijk is, en dan.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0735

Nous disiez in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands