VOUS MAINTENIR - vertaling in Nederlands

houden u
vous garder
vous maintenir
vous tenir
vous empêcher
onderhoudt u
behouden u
vous maintenir
vous gardez
vous préserver
blijven
rester
continuer
garder
demeurer
toujours
maintenir
poursuivre

Voorbeelden van het gebruik van Vous maintenir in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
mais aussi vous maintenir sur l'action en traitant avec la fatigue.
maar ook u te houden op de actie van het omgaan met vermoeidheid.
Incorporer ces quelques conseils tous les jours pour aider à perdre ces livres supplémentaires et vous maintenir en bonne santé.
Verwerk deze paar tips elke dag om te helpen verliezen die extra ponden en houdt je gezond.
Prenant ses pilules sur une base de routine sera absolument améliorer votre degré de puissance également vous maintenir dans un état d'esprit satisfait.
Het nemen van de pillen op routine-basis zal absoluut verbeteren van uw kracht mate ook u te houden in tevreden gemoedstoestand.
mais également vous maintenir à l'étape en traitant avec la fatigue.
maar ook u te houden op de stap voor het omgaan met vermoeidheid.
La Cabale fait tellement d'efforts pour vous endormir et vous maintenir sous contrôle.
De cabal doet zoveel moeite om jullie in slaap te houden en daarmee onder hun controle.
Prenant ses comprimés sur une base régulière sera absolument augmenter votre degré d'énergie également vous maintenir en état d'esprit heureux.
Het nemen van zijn tabletten op regelmatige basis zal absoluut stimuleren uw energie mate ook u te houden in tevreden mindset.
Prenant ses pilules sur une base régulière va certainement améliorer votre niveau de puissance même vous maintenir dans un cadre complètement satisfait de l'esprit.
Het nemen van de pillen op regelmatige basis zal zeker verbeteren van uw vermogen ook u te houden in helemaal tevreden gemoedstoestand.
Prenant ses comprimés sur une base de routine sera absolument améliorer votre degré de puissance également vous maintenir dans le cadre de l'esprit satisfait.
Het nemen van zijn tabletten op routine-basis zal absoluut verbeteren van uw kracht mate ook u te houden in tevreden gemoedstoestand.
Cet ingrédient actif ne sera certainement pas seulement une aide à perdre des poids mais aussi vous maintenir sur la réinstallation en prenant de l'épuisement.
Deze actieve ingrediënt zal zeker niet alleen hulp bij het verliezen van gewicht maar ook u te houden over de verplaatsing door het nemen van uitputting.
Tout cela fut fait dans le seul but d'épuiser vos ressources et de vous maintenir en état de peur, tout en projetant la possibilité d'une guerre mondiale.
Dit gebeurde om jullie middelen leeg te trekken en jullie in een staat van angst te houden, terwijl de mogelijkheid van een wereldoorlog werd ontworpen.
Tandis que vous continuez de vous maintenir dans cet harmonique émotionnel de reconnaissance et de gratitude, sachez(réalisez) que vous êtes immergé
Terwijl jullie doorgaan om jezelf in de emotionele harmonie van waardering of dankbaarheid te houden, weten(beseffen) jullie dat jullie ondergedompeld zijn in de fotonische
pour but(avec votre collaboration) de vous amener ou vous maintenir dans un état optimal tant sur le plan médical
in een optimale conditie brengen of houden zowel medisch als psychisch, familiaal,
vous avez achetés indépendamment de votre propre politique et vous maintenir pour la durée du voyage.
je zelfstandig hebt aangeschaft uw eigen beleid en zal het te handhaven voor de duur van de reis.
On essaie de vous maintenir en vie.
We willen u in leven houden.
Je vais vous maintenir en vie.
Ik hou je in leven.
Allez… On doit vous maintenir isolés.
Want we gaan jullie isoleren.
Cordell va vous maintenir en vie pendant longtemps.
Cordell zal je zeer lange tijd in leven houden.
Je sais qu'elles peuvent vous maintenir en vie.
Ik weet hoe ze je levend kunnen houden.
Mangez et buvez, juste pour vous maintenir en vie!
Maar eet en drink alleen genoeg om je in leven te houden!
Mais il est pas un fait qu'il serait à vous maintenir sûr.
Maar het is geen feit, dat het je veilig houdt.
Uitslagen: 4508, Tijd: 0.0457

Vous maintenir in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands