MAINTENIR - vertaling in Nederlands

te handhaven
pour maintenir
pour préserver
au maintien
maintenant
pour conserver
appliquer
respecter
te behouden
pour maintenir
pour préserver
pour conserver
pour garder
à retenir
au maintien
sauvegarder
fidéliser
houden
garder
tenir
maintenir
conserver
rester
respecter
conformer
arrêter
empêcher
maintien
onderhouden
maintenir
entretenir
maintien
entretien
gérer
maintenance
conserver
blijven
rester
continuer
garder
demeurer
toujours
maintenir
poursuivre
handhaving
maintien
application
maintenir
respect
mise en œuvre
contrôle
exécution
préservation
appliquer
vasthouden
tenir
rétention
garder
coller
maintenir
prendre
conserver
accrocher
maintien
rester
handhaaf
maintenir
gardez
applique
restez
instandhouding
conservation
maintien
préservation
sauvegarde
préserver
maintenir
protection
conserver
bewaren
conserver
garder
conservation
préserver
enregistrer
sauvegarder
sauver
maintenir
stockons
détenons

Voorbeelden van het gebruik van Maintenir in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
le mariage tente de maintenir à son inertie.
het huwelijk probeert zijn traagheid te handhaven.
Nous voulons également maintenir le principe de subsidiarité et de la liberté de choix.
Tevens willen we dat het subsidiariteitsbeginsel en het beginsel van vrije keuze wordt gehandhaafd.
Maintenir importante la sauvegarde des fichiers MP4 dans d'autres périphériques de stockage
Handhaaf belangrijke MP4-bestanden back-up in een aantal andere opslagapparaten,
L'objectif du traité est de maintenir une union économique comportant une saine concurrence
Het Verdrag is gericht op de instandhouding van een economische unie waarin gezonde mededinging bestaat
Maintenir la certification en gagnant 20 heures de crédit d'CPE chaque année
Handhaaf certificering door het verdienen 20 uren van CPE krediet elk jaar
Toutefois, certains d'entre nous essaient d'imposer et de maintenir l'ordre dans un monde qui n'en a pas.
Toch willen sommigen onder ons graag orde opleggen en bewaren... in, wat in essentie, een ontregelde wereld is.
Seules ces entreprises permettront de maintenir le tissu économique et social nécessaire pour améliorer les conditions de vie
Alleen deze ondernemingen kunnen zorgen voor de instandhouding van de economische en sociale structuur die nodig is om de levensomstandigheden te verbeteren
Maintenir la saveur d"ananas maximale lui-même,
Handhaaf maximale smaak ananas zelf,
Il faut maintenir cet effort pour éviter
Wij moeten die inspanning voortzetten om te voorkomen dat de rijken
Afin de maintenir l'équilibre, la parole imprimée- le livre,
Voor het bewaren van het evenwicht heeft het gedrukte woord- het boek,
Un tel système de production permet de maintenir le tissu rural dans des zones où le dépeuplement constitue une menace réelle.
Hun productiewijze zorgt voor de instandhouding van de plattelandsstructuur in gebieden die serieus met leegloop worden bedreigd.
Maintenir le soutien de vitamines conduit avec nos crèmes pour les mains une peau délicate, douce et élastique.
Handhaaf de steun van vitaminen leidt met onze handcrèmes een delicate, zachte en veerkrachtige huid.
Maintenir de hauts niveaux d'aide humanitaire peut hypothéquer le développement au cours des prochaines années,
De instandhouding van hoge niveaus van humanitaire hulp kan op grond van dit alles de ontwikkeling in de komende jaren bedreigen,
Le gouvernement libanais doit maintenir l'ordre dans le sud du pays et, en outre, il doit traduire ses demandes d'aide générique en propositions concrètes et réalistes.
De Libanese regering moet in het zuiden de orde bewaren. Bovendien moet zij haar in algemene termen geformuleerde verzoeken om hulp vertalen in concrete en realistische voorstellen.
Bactéries d'acide lactique A et B: Maintenir la fonction digestive et installer de bonnes bactéries dans le tube digestif.
Melkzuurbacteriën A en B: Handhaaf spijsvertering en zich te vestigen goede bacteriën in het spijsverteringskanaal.
La BCE doit maintenir un cours axé sur la stabilité et peut continuer d'appliquer une politique européenne autonome ciblée sur la stabilité.
De ECB moet haar op stabiliteit afgestemde koers voortzetten en mag doorgaan met het voeren van een zelfstandig Europees stabiliteitsbeleid.
Les plates-formes pétrolières offshore doivent maintenir l'intégrité structurelle et limiter la corrosion dans une grande variété d'applications en eau de mer.
Offshore boorplatforms moeten de structurele integriteit bewaren en corrosie beperken in de meest uiteenlopende toepassingen in zeewater.
Savoir-faire qualifié, maintenir les métiers traditionnels,
Ervaren vakmanschap, handhaaf traditionele ambachten,
La révision devrait permettre de maintenir et d'améliorer les niveaux actuels de protection sans avoir d'incidences significatives sur les coûts.
De herziening moet leiden tot de instandhouding en de verbetering van de huidige beschermingsniveaus zonder dat de kosten daardoor significant zouden toenemen.
la tendance devrait se maintenir en 2014.
die tendens zal zich in 2014 voortzetten.
Uitslagen: 7936, Tijd: 0.1014

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands