TE BEHOUDEN - vertaling in Frans

pour maintenir
te houden
te handhaven
te behouden
voor het behoud
te onderhouden
te bewaren
te blijven
ter handhaving
voor de instandhouding
voor het vasthouden
pour préserver
te behouden
te beschermen
te bewaren
voor het behoud
te vrijwaren
in stand te houden
te handhaven
te waarborgen
te houden
ter bescherming
pour conserver
te behouden
te houden
te bewaren
te handhaven
te besparen
te conserveren
voor het behoud
te blijven
aangaande het instandhouden
opbergen
pour garder
te houden
te behouden
te bewaren
te blijven
te bewaken
voor het bijhouden
à retenir
om te onthouden
te behouden
te houden
vasthouden
in aanmerking te nemen
inhouden
te weerhouden
te kiezen
vast
au maintien
voor het behoud
voor de handhaving
tot de instandhouding
te handhaven
in stand houden
te behouden
aanhouden
onderhouden
voortzetting
sauvegarder
back-up
opslaan
op te slaan
backup
bewaren
te vrijwaren
te back-uppen
beschermen
save
reservekopie
fidéliser
behouden
te binden
loyaliteit

Voorbeelden van het gebruik van Te behouden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dankzij dit plan zal Europa er eveneens in slagen om een belangrijke industrietak te behouden die de internationale concurrentiestrijd kan aangaan.
Ce plan permettra également d'aider l'Europe à retenir une importante industrie capable de rivaliser au plan international.
De meest kwaadaardige organisaties in de geschiedenis opereren nog steeds in jullie wereld en vechten om de controle te behouden.
Les organisations les plus maléfiques dans l'histoire sont encore en activité dans votre monde et luttent pour garder le contrôle.
MiniStation Cobalt-station formatteren of opnieuw formatteren zonder de juiste gegevens te behouden van de benodigde gegevens van de drive.
Formatage ou reformatage du lecteur MiniStation Cobalt sans sauvegarder correctement les données nécessaires à partir du lecteur.
Een versnelling van de productiviteitsgroei is dus onontbeerlijk om de huidige levenspeil te behouden en die in de toekomst te verhogen.
Une accélération de la croissance de la productivité est donc indispensable au maintien et à l'amélioration des niveaux de vie futurs.
zo ook hun personeel te behouden.
ainsi aussi à retenir leur personnel.
Krachtig Intelligente functies Ontdek Kapture Travel CRM's die u zullen helpen gestaag bouwen op Customer Loyalty en te behouden VIP Klanten.
Découvrez Kapture Voyage CRM fonctionnalités Puissamment intelligentes qui vous aideront à construire de façon constante sur la fidélité des clients et fidéliser les clients VIP.
Anderzijds moeten we de noodzakelijke randvoorwaarden creëren om het Europese bedrijfsleven voor Europa te behouden en te laten excelleren op de wereldmarkt.
D'autre part, nous devons créer les conditions nécessaires pour garder les entreprises européennes en Europe et les faire exceller sur le marché mondial.
Ik denk dat hij terug kan gaan naar zijn kiesdistrict en kan zeggen dat hij als een leeuw vecht om de gekoppelde betaling te behouden.
Je pense qu'il peut s'en retourner dire à ses électeurs qu'il se bat réellement comme un lion afin de sauvegarder les paiements couplés.
Urineproductie zal worden gecontroleerd in het kader van de evaluatie van het lichaam in staat om te herstellen en te behouden vloeistoffen.
La production d'urine seront suivis dans le cadre de l'évaluation de la capacité du corps à restaurer et à retenir les fluides.
Voor de toekomst: aanvulling op je wettelijk pensioen De kans bestaat dat je wettelijke pensioen niet zal volstaan om je levensstijl na je pensionering te behouden.
Pour l'avenir: en complément de votre pension légale Votre pension légale pourrait ne pas suffire au maintien de votre niveau de vie à l'âge de la retraite.
het uitdelen van staaltjes helpt om klanten te verwerven en te behouden.
la distribution d'échantillons permet d'attirer et de fidéliser la clientèle.
gedraaid in nylon mesh om hun vorm te behouden terwijl zij drogen.
tordus dans la maille en nylon pour garder leur forme tandis qu'ils sèchent.
Bij het maken van AK Choco Kush waren de kwekers van Amsterdam genetics bijzonder voorzichtig om de kracht van de AK-47 te behouden in deze nieuwe soort.
Lorsqu'ils ont conçu l'AK Choco Kush, les sélectionneurs d'Amsterdam Genetics ont était particulièrement attentif au maintien de la puissance de l'AK-47 dans cette nouvelle variété.
Wereldwijd geven vier op de vijf bedrijven(84%) aan dat ze moeite hebben om de juiste IT-professionals aan te trekken en te behouden.
Quatre entreprises sur cinq(84%) dans le monde admettent avoir des difficultés à attirer et à retenir les bons professionnels de l'informatique.
moeilijker- om de juiste mensen aan te trekken en te behouden.
difficile- d'attirer les potentiels nécessaires et de les fidéliser.
Daarom is de aanwezigheid van dit mineraal een voorwaarde om de gezondheid van mannen te behouden.
Par conséquent, la présence de ce minéral est une condition préalable au maintien de la santé des hommes.
Onvermogen om op passende wijze de beste docenten en studenten aan te trekken en te behouden.
L'inaptitude à attirer et à retenir de manière appropriée les meilleurs enseignants et étudiants.
Door uw externe en interne communicatie op elkaar afstemmen, biedt BBC u een krachtige manier om de juiste mensen te rekruteren èn te behouden.
En harmonisant votre communication externe et interne, BBC vous offre un outil puissant pour recruter et fidéliser un bon personnel.
Fysiotherapeuten en ergotherapeuten kunnen helpen in het adviseren van hulpmiddelen om zelfstandigheid te behouden.
Les kinésithérapeutes et les ergothérapeutes pourront vous conseiller des dispositifs d'aide au maintien de l'autonomie.
diep hydrateren en helpt de huid haar natuurlijke oliën te behouden.
hydratent profondément, en aidant la peau à retenir ses huiles naturelles.
Uitslagen: 3814, Tijd: 0.1197

Te behouden in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans