ACHTTEN - vertaling in Duits

hielten
houden
vinden
vasthouden
blijven
stoppen
achten
beschouwen
bewaren
nakomen
handhaven
als
dan
toen
alsof
beschouwd als
erachteten
achten
vinden
beschouwen
volgens
denken dat
zijn oordeel dat
menen dat
van mening
halten
houden
vinden
vasthouden
blijven
stoppen
achten
beschouwen
bewaren
nakomen
handhaven
ansahen
kijken
zien
reputatie
aanzien
beschouwen
imago
doornemen
prestige

Voorbeelden van het gebruik van Achtten in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
door nationale wetgeving of vrijwillige overeenkomsten in de lidstaten die dergelijke maatregelen nodig achtten.
freiwillige Vereinbarungen in Mitgliedstaaten, die derartige Maßnahmen für erforderlich halten, praktisch verboten.
al wat je… We deden wat we toen aangewezen achtten.
das Sie… Wir taten, was wir damals für richtig hielten.
zij daarover bezorgd waren, en 2 in hoeverre zij deze waarschijnlijk achtten.
sie die folgenden Entwicklungen 1. fürchten und 2. für wahrscheinlich halten.
zelf opgesteld zouden hebben, achtten we de tekst voldoende aanvaardbaar om vóór de tekst te stemmen.
selbst so verfasst hätten, halten wir diesen Text für gut genug, um für ihn zu stimmen.
Zij achtten het wenselijk dat de werkzaamheden van IMPEL in verband met andere milieu‑inspecties,
Sie erachtet es für wünschenswert, daß die Arbeiten von IMPEL über andere Umwelt inspektionen,
Sommige Conventieleden achtten de suggesties in het verslag adequaat,
Einige Mitglieder des Konvents hielten die im Bericht enthaltenen Vorschläge für angemessen,
Wat de samenstelling van de Commissie betreft, achtten veel sprekers het terecht dat,
Was die Zusammensetzung der Kommission betrifft, so vertraten viele Redner die Ansicht, dass dem nächsten Kollegium-
De ministers achtten voortzetting van een collectief en gecoördineerd beleid jegens
Nach Ansicht der Minister liegt es im Interesse der EU
Alle delegaties achtten het compromisvoorstel van het Franse voorzitterschap een goede basis voor verdere besprekingen.
Alle Delegationen waren der Auffassung, dass der Kompromissvorschlag des französischen Vorsitzes eine gute Grundlage für die künftigen Beratungen darstellt.
Na onderzoek van de documenten achtten de diensten van de Ombudsman het niet nodig afschriften mee te nemen.
Nach Prüfung der Dokumente befanden es die Mitarbeiter des Bürgerbeauftragten nicht für erforderlich, Kopien mitzunehmen.
Wat de meest wezenlijke hervormingen betreft achtten de lidstaten maatregelen op Europees vlak echter prematuur.
Was jedoch die grundlegendsten Reformen angeht, so war nach Ansicht der Mitgliedstaaten ein Tätigwerden auf europäischer Ebene noch verfrüht.
Deze beide organisaties achtten het essentieel dat schepen die qua significante golfhoogte onder vergelijkbare omstandigheden varen,
Diese beiden Organisationen hielten es für entscheidend, dass Schiffe, die unter gleichen Bedingungen der kennzeichnenden Wellenhöhen eingesetzt werden,
hebben gesteld om van visserijovereenkomsten af te zien, als ze dergelijke overeenkomsten schadelijk voor hun belangen achtten.
der es AKP-Ländern ermöglichen würde, sich gegen Fischereiabkommen zu entscheiden, wenn sie der Auffassung sind, dass solche Abkommen ihren Interessen schaden.
Vervolgens dienden zij bij dit gewogen gemiddelde van de productiekosten de winstmarge op te tellen die zij redelijk achtten ter bepaling van de richtprijs.
Es oblag ihnen sodann, diesen gewogenen Durchschnittskosten die ihnen angemessen erscheinende Gewinnspanne hinzuzurechnen, um den Zielpreis zu be stimmen.
onzekerheden en vraagstukken geleid, die maakten dat zowel de managers als de vertegenwoordigers van de werknemers inspraak noodzakelijk achtten.
einer Reihe konkreter Probleme, Unsicherheiten und Fragen, die nach Ansicht von Managern und Arbeitnehmervertretern eine Beteiligung der Arbeitnehmer erforderlich machen.
in kwalitatieve zin beoordeeld of de belanghebbenden de kosten in verband met specifieke bepalingen redelijk achtten.
die mit konkreten Bestimmungen verbundenen Kosten von den Interessenträgern als angemessen beurteilt wurden.
werd vervormd, om slechts over te dragen wat de duisteren als noodzakelijk achtten om jullie onder hun controle te houden.
nur das Berücksichtigung fand, was die Dunkelmächte als notwendig ansahen, um euch unter ihrer Kontrolle halten zu können.
daar zij het vruchteloos achtten leverde God hen over aan hun vruchteloze oordeel de ware kennis van God te behouden.
Und da sie es als vergeblich ansahen, lieferte Gott sie ihrer vergeblichen Urteilskraft aus, die wahre Kenntnis Gottes zu erhalten.
het belangrijkst achtten.
für am vordringlichsten halten.
ze de verlangens van de ombudsman gegrond achtten en het door de vorming van de nieuwe orgaan instelling ombudsman mogelijk is geworden ook voldoende middelen beschikbaar te stellen.
er die Anträge des Bürgerbeauftragten für sachlich gerechtfertigt hielt und daß es mit der Schaffung eines neuen Organs Bürgerbeauftragter ermöglicht wird, auch ausreichende Mittel zur Verfügung zu stellen.
Uitslagen: 95, Tijd: 0.0939

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits