ALLE PROCEDURES - vertaling in Duits

alle Verfahren
alle procedures
alle processen
alle werkwijzen
allen Verfahren
alle procedures
alle processen
alle werkwijzen
alle Prozeduren

Voorbeelden van het gebruik van Alle procedures in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Lidstaten ontwikkelen centrale contactpunten van tweede generatie die:(1) alle procedures van levenscyclus van onderneming behandelen,(2)
Die Mitgliedstaaten entwickeln die Einheitlichen Ansprechpartner der zweiten Generation: 1 für alle Verfahren im Laufe des Lebenszyklus eines Unternehmens,
Alle procedures, met inbegrip van de versnelde procedure, moeten immers de minimumnormen die in deze richtlijn worden beschreven in acht nemen.
Die in diesem Richtlinienvorschlag vorgesehenen Mindestgarantien sollten bei sämtlichen Verfahren, auch bei beschleunigten Verfahren, eingehalten werden.
De Rekenkamer controleerde alle procedures, van de indiening van voorstellen tot- in voorkomend geval- de financiële controle achteraf.
Der Hof prüfte sämtliche Verfahren- von der Einreichung der Vorschläge bis ggf. hin zu Ex-post-Finanzprüfungen.
In het kader van het wetgevingsproces betreffende de visserijovereenkomsten verbinden de instellingen zich ertoe alles in het werk te stellen opdat alle procedures zo spoedig mogelijk worden afgewikkeld.
Was den Ablauf des Gesetzgebungsverfahrens im Zusammenhang mit den Fischereiabkommen anbelangt, verpflichten sich die Organe, alles zu tun, damit sämtliche Verfahren so schnell wie möglich durchgeführt werden können.
In het raam van het wetgevingsproces betreffende de visserijovereenkomsten verbinden de instellingen zich ertoe alles in hetwerk te stellen opdat alle procedures zo spoedig mogelijk worden afgewikkeld.
Was den Ablauf des Rechtsetzungsprozesses im Zusammenhangmit den Fischereiabkommen anbelangt, so verpflichten sich diedrei Organe, alles zu tun, damit sämtliche Verfahren so schnellwie möglich durchgeführt werden können.
Overeenkomst van Den Haag, waarmee alle procedures zijn vereenvoudigd, van kracht geworden.
die novellierte Gemeinsame Ausführungsordnung des Haager Abkommens, die das gesamte Verfahren vereinfacht, wirksam geworden.
De lidstaten dragen er zorg voor dat uiterlijk op 1 januari 2007 alle procedures en formaliteiten ten behoeve van de elektronische gegevensuitwisseling overeenkomstig artikel 6,
Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass bis spätestens 1. Januar 2007 alle Verfahren und Formalitäten für die elektronische Datenübermittlung gemäß Artikel 6, Artikel 51 Absatz 1
dus alle procedures zijn veilig uitgevoerd,
also alle Verfahren sind sicher durchgeführt,
Er kan ook een algemene volmacht worden verstrekt om in alle procedures waarin de volmachtgever partij is,
Zulässig sind auch Generalvollmachten, die einen Verfahrensvertreter zur Vertretung in allen Verfahren eines Verfahrensbeteiligten bevollmächtigen. Für die Generalvollmacht
de lidstaten van de hun toegewezen hoeveelheid het equivalent van hun jaarlijkse uitstoot moeten afboeken wanneer alle procedures ter vaststelling van het niveau van die uitstoot zijn afgerond.
die Mitgliedstaaten von der ihnen zugeteilten Menge den Umfang ihrer jährlichen Emissionen tilgen müssen, nachdem alle Verfahren zur Bestimmung der Höhe dieser Emissionen abgeschlossen sind.
In het kader van de grotere openheid in alle procedures, waartoe we besloten hebben, moet de Deense
Angesichts der Forderung nach Aufklärung und Transparenz bei allen Verfahren können die dänischen Fraktionsmitglieder trotz der großen Mühe,
In alle procedures met onderhandeling onderhandelt de aanbestedende dienst met de inschrijvers over de oorspronkelijke
Bei allen Verfahren, die Verhandlungen umfassen, verhandeln die öffentlichen Auftraggeber
Als minimumvereiste voor het besluitvormingsproces in alle procedures kan worden gesteld dat beslissingen op basis
Als Mindestanforderung an den Entscheidungsprozess in allen Verfahren gilt, dass die Entscheidung auf der Grundlage des jeweiligen Sachverhalts von einer für Asyl-
het beginsel van vertrouwelijkheid in alle procedures in acht wordt genomen, en dat de onafhankelijke deskundigen erdoor zijn gebonden.
der Grundsatz der Vertraulichkeit in allen Verfahren gewahrt und auch von den unabhängigen Experten eingehalten wird.
Aanvragers gebruiken het communautair register voor biociden voor het opstellen van het aanvraagformulier voor alle procedures in samenhang met de toelating van biociden,
Die Antragsteller nutzen das Gemeinschaftsregister für Biozidprodukte zur Erstellung des Antragsformulars für sämtliche Verfahren im Zusammenhang mit der Zulassung von Biozidprodukten,
Wij helpen hen bij het vinden van de huisvesting die zij nodig hebben, door alle procedures met de beste economische garanties van de markt te verzekeren tot het beheer van de Credit of Hypotheek, zodat u ze kunt verwerven.
Wir helfen ihnen bei der Suche nach der benötigten Unterkunft, indem sie sich mit den besten wirtschaftlichen Garantien des Marktes um alle Verfahren kümmern, bis sie die Kredit- oder Hypothek verwalten, damit sie sie erwerben können.
Bovendien bestaat er een onafhankelijk adviescomité(de"Procurement Examination Group") die alle procedures voor aanbestedingen die de gepubliceerde drempel overschrijden,
Es gibt auch einen unabhängigen beratenden Ausschuss(die Prüfgruppe für Ausschreibungen), der alle Vergabeverfahren über dem Mindestwert für Veröffentlichungen prüft
de medicijnen, en alle procedures en diensten.
Diagnosemethoden und Arzneimitteln sowie sämtlicher Verfahren und Dienstleistungen.
In het raam van het wetgevingsproces betreffende de visserij overeenkomsten verbinden de instellingen zich ertoe alles in het werk te stellen opdat alle procedures zo spoedig mogelijk wor den afgewikkeld.
Was den Ablauf des Rechtsetzungsprozesses im Zusammenhang mit den Fischcreiabkommen anbelangt, so verpflichten sich die drei Organe, alles zu tun, damit sämtliche Verfahren so schnell wie möglich durchgeführt werden können.
Maar bovenal, mijnheer de commissaris, pleiten wij voor rechtszekerheid. Daarom vragen wij u een initiatief uit te werken- uw strategie ziet dit punt over het hoofd- voor een authentiek administratief procesrecht dat aan alle inbreukprocedures en alle procedures waarbij de burger partij is ten grondslag moet liggen.
Wir wollen vor allem, Herr Kommissar, die Rechtssicherheit betonen, und dazu beantragen wir eine Initiative- die in Ihrer Strategie fehlt- zur Schaffung eines authentischen Verwaltungsprozeßrechts für alles, was Verletzungsverfahren betrifft, für alles, was Verfahren betrifft, in denen der Bürger Partei ist.
Uitslagen: 81, Tijd: 0.0712

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits