ALLES IN HET WERK - vertaling in Duits

alles daran
iedereen eraan
er allemaal aan
allen in gedachten
alles tun
allemaal doen
alles unternommen
alle ondernemingen
alle bedrijven
alle vennootschappen
alle entiteiten
elke organisatie
alle corporaties
alle onder nemingen
alles ins Werk
alles Erdenkliche
alle mogelijke
alles getan
allemaal doen
alles unternehmen
alle ondernemingen
alle bedrijven
alle vennootschappen
alle entiteiten
elke organisatie
alle corporaties
alle onder nemingen

Voorbeelden van het gebruik van Alles in het werk in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ten vierde moeten we alles in het werk stellen om te verhinderen dat kinderen bij oorlogen worden betrokken,
Viertens müssen wir alles tun, damit Kinder aus den Kriegen herausgehalten werden- sowohl als Opfer
De Commissie wil alles in het werk stellen om voor het MKB in Europa een echte beurscultuur te scheppen.
Die Kommission erklärt sich bereit, alles daran zu setzen, für die KMU eine wahre Aktionärskultur in Europa zu schaffen.
TargetWise stelt alles in het werk om de vertrouwelijkheid met betrekking tot onze opdrachtgevers
Ihr Datenschutz liegt uns am Herzen! TargetWise unternimmt alle Anstrengungen, um die Vertraulichkeit unserer Kunden
Ethiopië moet volgens de Commissie alles in het werk worden gesteld om escalatie van het conflict te voorkomen.
Äthiopien muss nach Meinung der Kommission alles unternommen werden, damit der Konflikt nicht weiter eskaliert.
De EU hoopt dat alles in het werk zal worden gesteld om misverstanden op te helderen
Die Europäische Union hofft, daß alles getan wird, um Mißverständnisse auszuräumen
Ik vind echter wel dat we alles in het werk moeten stellen om het vervoer van gevaarlijke goederen zo veel mogelijk te beperken,
Aber ich glaube, daß wir alles unternehmen sollten, um den Transport gefährlicher Güter so gering wie möglich zu halten,
Niko stelt alles in het werk om ervoor te zorgen dat de aangeboden informatie volledig,
Niko setzt alles daran, zu gewährleisten, dass die angebotenen Informationen vollständig,
Wij kunnen u verzekeren dat wij alles in het werk zullen blijven stellen om ervoor te zorgen
Wir können Ihnen versichern, dass wir weiterhin alles tun werden, um den Menschenrechten in Russland
Aan de vooravond van de presidentsverkiezingen moet alles in het werk worden gesteld om te voorkomen
So kurz vor den Präsidentschaftswahlen muß alles unternommen werden, um zu vermeiden,
Als er een buitensporig tekort is, moet alles in het werk worden gesteld om dat snel ongedaan te maken
Liegt ein übermäßiges Defizit vor, muß alles getan werden, um es schnell zu beheben,
Het is daarom belangrijk dat wij alles in het werk stellen om LIFE voldoende middelen te geven.
Es ist deshalb wichtig, daß wir alles unternehmen, um ausreichende Mittel für das LIFE-Programm zu sichern.
Daarom stellen we alles in het werk om in deze stad, de gemeente van Christus, te blijven.
Deshalb setzen wir alles daran, in dieser Stadt, in der Gemeinde Christi, zu bleiben.
en we moeten alles in het werk stellen om de problemen die daar deel van uitmaken, op te lossen.
gibt es natürlich auch eine Kehrseite, und wir sollten alles tun, um diese Probleme zu bewältigen.
Hierbij dient benadrukt te worden dat alles in het werk is gesteld om de extra rapportagelast voor de rapporterende instellingen zoveel mogelijk te beperken;
Hervorzuheben ist, dass alles unternommen wurde, um die zusätzliche Belastung für berichtspflichtige Institute auf ein Mindestmaß zu beschränken.
Het is echter onze taak om ervoor te zorgen dat alles in het werk wordt gesteld om de verantwoordelijkheden vast te stellen.
Es ist jedoch unsere Pflicht, dass alles getan wird, um die Verantwortlichen zu bestimmen.
Wij moeten deze verwachting niet beschamen en alles in het werk stellen om de positieve ontwikkelingen te bevorderen.
Wir dürfen diese Erwartungen nicht enttäuschen und müssen alles daran setzen, die positiven Entwicklungen zu fördern.
Het EESC dringt er ten sterkste op aan dat alles in het werk wordt gesteld om de bestuurlijke regelingen voor de uitvoering van de strategie te vereenvoudigen.
Der Ausschuss dringt nachdrücklich darauf, dass alles unternommen wird, um die für die Umsetzung der Strategie nötigen Governance-Mechanismen zu vereinfachen.
Na afloop van de stemming gaf voorzitter Jenkins de vergadering de verzekering dat de Com missie alles in het werk zou stellen om deze crisis op te lossen 7.
Im Anschluß an diese Abstimmung gab Präsident Jenkins vor dem Parlament die Versicherung ab, daß die Kommission alles tun würde, um eine Lösung für diese Krise zu finden 7.
Daarom moet alles in het werk worden gesteld om ervoor te zorgen dat alleen aan hoge normen beantwoordende levensmiddelen op de gemeenschappelijke markt worden gebracht.
Aus diesem Grund muss alles getan werden, um sicherzustellen, dass nur Lebensmittel mit einem hohen Standard auf dem Gemeinsamen Markt gelangen.
Wij zullen alles in het werk stellen opdat die financiële middelen ook in de toekomst verhoogd worden
Wir werden alles daran setzen, damit diese finanziellen Mittel künftig aufgestockt werden
Uitslagen: 234, Tijd: 0.0644

Alles in het werk in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits