BEWUST OF ONBEWUST - vertaling in Duits

bewusst oder unbewusst
bewust of onbewust
wissentlich oder unwissentlich
bewust of onbewust
absichtlich oder unabsichtlich
opzettelijk of onopzettelijk
opzettelijk of onbedoeld
bewust of onbewust
bewußt oder unbewußt
bewust of onbewust

Voorbeelden van het gebruik van Bewust of onbewust in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
werkgelegenheidspolitieke consequenties- bewust of onbewust- tot nu toe bijna verbloemd.
beschäftigungspolitischen Konsequenzen- ob bewußt oder unbewußt- bisher geradezu verschleiert.
Bewust of onbewust, neemt elke organisatie besluiten ongeveer wat zij zullen vertalen in welke talen
Bewußt oder unterbewußt, trifft jede Organisation Entscheidungen über, was sie übersetzen in, welche Sprachen
Er moet zijn geweest een of andere reden, hetzij bewust of onbewust, dat u deze woorden koos.
Dass Sie diese Worte gewählt haben. Es muss einen Grund gegeben haben, bewusst oder unterbewusst.
Hoe we onszelf voelen, wat we ervaren en hoe we zelf deze transits vormgeven, bewust of onbewust, is net zo relevant
Wie wir selbst diese Transite empfinden, was wir mit ihnen erleben, und wie wir selbst- bewusst oder unbewusst- diese Transite inszenieren
Een persoon op de 50% spirituele level die bewust of onbewust spirituele oefening doet dat aansluit op de zes basis-principes van spirituele oefening
Eine Person mit einem spirituellen Niveau von 50%, die wissentlich oder unwissentlich Spirituelle Praxis macht nach den sechs Grundprinzipien der Spirituellen Praxis
Dat bewust of onbewust de onderliggende drijfveer zoals die door de Sakyamuni Mind wordt gepropageerd,
Dass bewusst oder unbewusst der unterliegende Antrieb ist das Ã1⁄4berwinden beziehungsweise loswerden des Leidens
Betaalde beoordelingen Dit wil zeggen dat een bedrijf, bewust of onbewust, gebruikmaakt van de diensten van een individu
Bezahlte Bewertungen Hierbei handelt es sich um Fälle, in denen Unternehmen wissentlich oder unwissentlich die Dienste einer Drittpartei(einer Person
waarbij overheden en verantwoordelijken zich bewust of onbewust onttrekken aan hun verplichtingen,
bei denen sich Regierungen und Verantwortliche bewusst oder unbewusst ihren Verpflichtungen entziehen,
die evenmin- bewust of onbewust, misschien om dezelfde redenen
die auch- bewußt oder unbewußt, vielleicht aus den gleichen Gründen
Dat wil zeggen dat de Raad, bewust of onbewust, de vrijheid heeft beperkt van de commissie,
Das heißt, der Rat hat, bewußt oder unbewußt, die Freiheit der Kommission eingeschränkt,
Samen laat u namelijk bewust of onbewust aan de buitenwereld een beeld zien van stijl,
denn gemeinsam neigen Sie- bewußt oder unbewußt- dazu, nach außen hin ein stilvolles,
U begrijpt ook dat, indien u deze Gebruiksvoorwaarden niet naleeft(bewust of onbewust), een dergelijke niet-naleving maatregelen tegen u tot gevolg kunnen hebben,
Ebenso sind Sie sich bewusst, dass ein(bewusster oder unbewusster) Verstoß gegen diese Nutzungsbedingungen zu einer Einleitung von Maßnahmen gegen Sie führen kann,
want"één van de meest voorkomende oorzaken van de inefficiëntie is, dat de medewerkers bewust of onbewust geen optimaal gebruikmaken van de apparatuur.
denn"eine der häufigsten Ursachen für Ineffizienz ist in der wissentlich oder unwissentlich nicht optimalen Nutzung der Geräte durch Mitarbeiter zu sehen.
er zijn verschillende gedragspatronen die een potentiële bedreiging voor het kind het gevoel van eigenwaarde, die bewust of onbewust gevolgd door een aantal ouders.
die Eltern zu übertragen, aber es gibt mehrere Verhaltensmuster, die eine potenzielle Gefahr für das Selbstwertgefühl eines Kindes darstellen, dem manche Eltern wissentlich oder unbewusst folgen.
Ik moet kritisch opmerken dat men bewust of onbewust met enige naïviteit naar de werkelijkheid kijkt.
Das sind einige Fragen, und ich muss kritisch anmerken, dass man mit einiger Naivität bewusst oder unbewusst an die Realität herangeht,
Indien u ons, ondanks ons verzoek bewust of onbewust Ongevraagde Inzendingen op
Sollten Sie uns trotz unseres Ersuchens absichtlich oder unabsichtlich unangeforderte Beiträge auf einer
misdaden die veroorzaakt worden door degenen die, bewust of onbewust, in het net terecht zijn gekomen van deze vreselijke gesel van de mensheid.
die durch diejenigen begangen werden, die bewusst oder unbewusst in das Netz dieser schrecklichen Geißel der Menschheit geraten sind.
veel Franse politici nu bewust of onbewust hun standpunt inzake immigratievraagstukken relateren aan dat van het Front National.
viele französische Politiker heute bewußt oder unbewußt ihre Einstellung zum Ausländerproblem an der Meinung der Front National ausrichten.
dan kunnen wij daaruit slechts de gevolgtrekking maken dat de mensen, bewust of onbewust, hun morele opvattingen in laatste instantie uit de praktische omstandigheden putten waarin hun klassenpositie wortelt- uit de economische verhoudingen waarin zij produceren en ruilen.
so können wir daraus nur den Schluß ziehn, daß die Menschen, bewußt oder unbewußt, ihre sittlichen Anschauungen in letzter Instanz aus den praktischen Verhältnissen schöpfen, in denen ihre Klassenlage begründet ist- aus den ökonomischen Verhältnissen, in denen sie produzieren und austauschen.
of storende(bewust of onbewust) met onze rechten
zu verletzen oder stören(absichtlich oder unabsichtlich) unsere Rechte
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0619

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits