TERDEGE BEWUST - vertaling in Duits

bewusst
bewust
hoogte
beseffen
opzettelijk
begrijpen
realiseren
erkennen
doelbewust
expres
rekenschap
sehr wohl bewusst
terdege bewust
zeer goed bewust
zeer wel bewust
bewußt
bewust
hoogte
beseffen
opzettelijk
begrijpen
realiseren
erkennen
doelbewust
expres
rekenschap
sehr wohl bewußt
terdege bewust
zeer goed bewust
zeer wel bewust
im Klaren
wohlbewusst

Voorbeelden van het gebruik van Terdege bewust in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De Turkse autoriteiten zijn zich echter terdege bewust van het belang dat de Gemeenschap
Allerdings ist den türkischen Behörden sehr wohl bewußt, welche Bedeutung die Gemeinschaft
Ik hoop dat alle fracties zich terdege bewust zijn van de financiële aderlating die de verzoeken om hoofdelijke stemming voor de begroting van onze instelling betekenen.
Ich hoffe, daß sich alle Fraktionen bewußt sind, was die Anträge auf namentliche Abstimmungen den Haushalt der Institution kosten.
Als outdoorbedrijf zijn we ons terdege bewust van deze impact en we doen ons uiterste best om onze voetafdruk in het milieu zo klein mogelijk te houden.
Als Outdoor-Unternehmen sind wir uns dieser Auswirkungen bewusst und wir tun unser Bestes, um unseren ökologischen Fußabdruck zu minimieren.
Er is een machtsverschil tussen psychiater en patiënt… een waarvan ik me terdege bewust ben, vooral met m'n eigen therapeute.
Es gibt ein Machtgefälle zwischen Psychiater und Patient, dessen ich mir sehr wohl bewusst bin, besonders mit meinem eigenen Therapeuten.
Zowel Rusland als Gazprom zijn zich terdege bewust van het cruciale en ook symbolische belang van een betrouwbare gastoevoer naar Europa.
Sowohl Rußland als auch Gazprom sind sich der zentralen und symbo li schen Bedeutung der Zuverlässigkeit der Liefe rungen an Europa bewußt.
Ik ben mij terdege bewust van het belang van deze kwestie en ik ben het dan ook helemaal met de strekking van uw vraag eens.
Ich bin mir dieser Problematik sehr wohl bewußt und halte Ihre Frage daher für äußerst wichtig.
Alle huiseigenaren zijn zich terdege bewust dat er geen eenvoudigervoorkomen dat het optreden van defecten dan te elimineren.
Alle Hausbesitzer sind sich bewusst, dass kein einfacherdas Auftreten von Defekten zu verhindern, als sie zu beseitigen.
Wanneer u uw auto 's nachts rijden bent u terdege bewust van de prestaties van uw auto koplampen.
Wenn Sie Ihr Auto in der Nacht fahren können Sie die Leistung Ihres Autos Scheinwerfer sehr wohl bewusst.
De Commissie is zich terdege bewust van het verband tussen de motivatie van haar eigen personeelsleden en hun materiële zekerheid.
Die Kommission ist sich bewußt, daß die Motivation der Bediensteten auch mit ihrer materiellen Sicherheit zusammenhängt.
Mijnheer de Voorzitter, de Commissie is zich terdege bewust van de ernst van de droogte in Portugal.
Herr Präsident! Die Kommission ist sich der Schwere der Dürre in Portugal bewusst.
De Europese Gemeenschap en de Raad zijn zich terdege bewust van de ernstige problemen die voortvloeien uit de officiële schulden van ontwikkelingslanden.
Die Europäische Gemeinschaft und der Rat sind sich der schwerwiegenden Probleme bewußt, die sich aus der Auslandsverschuldung der Entwicklungsländer ergeben.
We zijn ons terdege bewust van de crisistoestand waarin de overheidsfinanciën van de lidstaten verkeren.
Wir alle sind uns der Krisensituation im Hinblick auf die Finanzen der Mitgliedstaaten bewusst.
waren we ons terdege bewust van de beperkingen die deze vertoonde.
waren wir uns der Einschränkungen, denen er unterlag, bewußt.
We zijn ons terdege bewust van de moeilijkheden waarmee de vakbonden in Colombia worden geconfronteerd, en van de aanhoudende moorden op en bedreigingen van vakbondsleiders en -leden.
Wir sind uns der Schwierigkeiten für die Gewerkschaften in Kolumbien, der kontinuierlichen Ermordung von sowie der Drohungen gegen Gewerkschaftsführer und Mitglieder bewusst.
waarvan ik me ook terdege bewust ben- maar het is volgens mij desondanks noodzakelijk.
ich bin mir dessen auch bewusst- aber es ist meiner Meinung nach notwendig.
Ik ben me terdege bewust van de grote zorgen die het Europees Parlement zich maakt over de situatie van de mensenrechten in Rusland.
Ich bin mir darüber bewusst, dass das Europäische Parlament die Menschenrechtslage in Russland mit großer Sorge betrachtet.
Ik ben me terdege bewust van de voorbereiding van de Europese Unie op de Wereldtop over duurzame ontwikkeling die in 2002 in Zuid-Afrika zal worden gehouden.
Ich habe umfassende Kenntnis über die Vorbereitung der Europäischen Union auf den Weltgipfel über Nachhaltige Entwicklung, der im Jahre 2002 in Südafrika stattfindet.
Om af te ronden kan ik bevestigen dat de Raad zich terdege bewust is van de crisis in de landen van de Mercosur, en vooral Argentinië.
Ich möchte daraus die Schlussfolgerung ziehen, dass sich der Rat der schweren Krise in den Mercosur-Ländern- insbesondere in Argentinien- voll bewusst ist.
De Raad is zich terdege bewust van de mensenrechtensituatie in Vietnam en we volgen de ontwikkelingen in het land op de voet.
Der Rat ist sich der Menschenrechtssituation in Vietnam sehr bewusst und wir beobachten die Entwicklungen im Land sehr aufmerksam.
De Raad is zich terdege bewust van de omvang en de ernst van de milieuproblematiek in Midden- en Oost-Europa.
Der Rat ist sich des Ausmaßes der Umweltprobleme in Mittel- und Osteuropa voll bewußt.
Uitslagen: 132, Tijd: 0.0523

Terdege bewust in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits