SEHR BEWUSST - vertaling in Nederlands

zeer bewust
sehr bewusst
sehr achtsam
extrem achtsam
ganz bewußt
sehr aufmerksam
heel bewust
ganz bewusst
sehr bewusst
erg bewust
sehr bewusst
terdege bewust
bewusst
sehr wohl bewusst
im klaren
wohlbewusst
heel duidelijk
ganz klar
sehr deutlich
ganz deutlich
sehr klar
ganz eindeutig
ganz offensichtlich
sehr offensichtlich
sehr eindeutig
ziemlich klar
ziemlich deutlich
goed bewust
wohl bewußt
sehr bewusst
durchaus bewusst
gut bewusst
im klaren

Voorbeelden van het gebruik van Sehr bewusst in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
ich bin mir Ihrer Argumente sehr bewusst und deswegen werden wir handeln.
juridische procedures maar ik ben me zeer bewust van wat u heeft gezegd, en we zullen dan ook maatregelen nemen.
Wir haben dies sehr bewusst gemacht, weil ich glaube,
Toch hebben we dat heel bewust gedaan, omdat ik vind
Sie würden dieses wurden angeschlossen an den Sonnenwunder Gott sehr bewusst sein, der für ihren Nutzen durchgeführt wurde.
Zij zouden zeer bewust dit werden verbonden met de God van zonmirakelen voor hun voordeel wordt uitgevoerd zijn dat.
Mir war sehr bewusst, was ich nur als einen Riss in der Struktur dieser Realität bezeichnen kann.
Ik was me ook heel bewust van wat ik alleen maar kan beschrijven als een scheur in het weefsel van de werkelijkheid.
Nelson erinnerte sich:"Ich war mir der Tatsache sehr bewusst, dass es nicht viel zu tun gab.
Nelson herinnerde zich:"Ik was me erg bewust van het feit dat er niet veel te doen was.
Der Rat ist sich der Menschenrechtssituation in Vietnam sehr bewusst und wir beobachten die Entwicklungen im Land sehr aufmerksam.
De Raad is zich terdege bewust van de mensenrechtensituatie in Vietnam en we volgen de ontwikkelingen in het land op de voet.
Teil des Interesses an Windows 10 ist, dass die Unternehmen sich des Lebensendes von sehr bewusst sind Windows 7Sagte Kleynhans.
Een deel van de interesse in Windows 10 is dat bedrijven zich zeer bewust zijn van het einde van hun levensduur Windows 7,"Zei Kleynhans.
Sie war so nass und sehr bewusst oder wie ausgesetzt ihr Hintern
Ze was zo nat en heel bewust of hoe bloot haar kont
Ich bin mir des Ringes sehr bewusst, aber.
Ik ben me erg bewust van de ring.
Mitglieder der See-Organisation sind sich der Welt, in der sie leben, sehr bewusst, da ihr Dienst dem Wohle der Menschheit gewidmet ist.
Leden van de Sea Organization zijn zich terdege bewust van de wereld waarin zij leven, aangezien zij zijn toegewijd aan het helpen van de mensheid.
Als Industrieunternehmen mit Stammsitz im idyllischen Kochertal ist sich GEMÜ seiner Verantwortung für die Umwelt und für die kommenden Generationen sehr bewusst.
Als industrieel bedrijf met zetel in het idyllische Kochertal is GEMÜ zich zeer bewust van de verantwoordelijkheid ten opzichte van het milieu en de komende generaties.
Die Künstler waren sich bereits sehr bewusst, da sie schon viele Male auf Tour waren.
De kunstenaars waren zich al goed bewust, omdat ze vaak op tournee waren geweest.
In ein Gebiet drängt, das mehr mit Politik als mit Sicherheit zu tun hat. Mir ist sehr bewusst, Premierminister, dass man mich.
Ik ben er heel bewust van, premier, dat ik… gedwongen ben in een gebied dat dichter bij de politiek dan bij de veiligheid ligt.
Wir in Frankreich sind uns des Missbrauchs, der aus Dateiverbindungen entstehen kann, sehr bewusst.
In Frankrijk zijn we ons maar al te zeer bewust van het misbruik dat van dat laatste kan worden gemaakt.
Wir sind uns im Europäischen Parlament der Tatsache sehr bewusst, dass sich viele Mitgliedstaaten derzeit in einer extrem heiklen Wirtschaftslage mit häufig schwierigen nationalen Haushaltsproblemen befinden.
In het Europees Parlement zijn wij ons goed bewust van het feit dat veel lidstaten zich nu in een uitermate moeilijke economische situatie bevinden, vaak met ernstige nationale begrotingsproblemen.
sich Anne zu einer literarischen Schriftstellerin entwickelte, die sich der Texte, die sie schrieb, sehr bewusst war.
Anne zich ontwikkelde tot een literair schrijfster, die zich heel bewust was van de teksten die ze schreef.
die Kritik an ihm eindeutig in Rassismus verwurzelt war. Basquiat war sehr bewusst.
maken had met racisme.… wat de pers met hem wilde doen… Basquiat was zich terdege bewust….
das innerhalb der Außengrenzen der Europäischen Union liegt und bin mir deshalb der Probleme der Zollbehörden sehr bewusst.
van de Europese Unie, en ik ben mij zeer bewust van de problemen waarmee de douane te maken heeft.
Gleichgewichte beibehalten werden, denen man sich meiner Meinung nach in allen Ländern der Union sehr bewusst ist.
Alle lidstaten van de Europese Unie zijn zich hier volgens mij terdege bewust.
sie sich im ersten Fall sehr bewusst sind, dass sie beobachtet werden Levitt and List 2007a.
ze zich in het eerste geval zeer bewust zijn van het feit dat ze worden geobserveerd Levitt and List 2007a.
Uitslagen: 84, Tijd: 0.0645

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands