BLEVEN IN - vertaling in Duits

blieben in
blijven in
verblijf in
verblieben in
blijven in
nog in
blieb in
blijven in
verblijf in

Voorbeelden van het gebruik van Bleven in in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Lomax, Huston en Pemberton bleven in de Verenigde Staten om toe te werken naar andere muzikale projecten,
Lomax, Huston und Pemberton blieben in Amerika, um andere musikalische Projekte zu verfolgen,
middenvelder Alfréd Schaffer bleven in Nürnberg en sloten zich bij der Club aan.
Mittelstürmer Alfréd Spezi Schaffer blieben in Nürnberg und traten dem Club bei.
Een klein deel van de relieken bleven in Karden achter en werden bewaard in een schrijn ter verering van de heilige.
Ein kleinerer Teil der Castorreliquien blieb in Karden zurück und wurde im sogenannten Castorschrein aufbewahrt bzw. verehrt.
Andere voormalige schutters bleven in Sovjet-Rusland en bereikten deels leidinggevende posities in het Rode Leger, de Communistische Partij van de Sovjet-Unie, en de Tsjeka.
Andere blieben in Sowjetrussland und bekleideten Positionen in der Roten Armee, der bolschewistischen Partei und dem Geheimdienst Tscheka.
sommige van de foetale omhulsels werden niet verwijderd en bleven in de baarmoeder.
einige der fetalen Umschläge wurden nicht entfernt und blieb in der Gebärmutter.
Ze bleven in hun huis en kregen te horen
Sie blieben in ihrem Haus und erfuhren,
De Sportfreunde namen de licentie van Ottakringer over en bleven in de tweede klasse.
Der Vienna Cricket and Football-Club übernahm die Lizenz des ehemaligen Partners und verblieb in der zweiten Liga.
Laura en Sarah bleven in een overvolle slaapruimte Met twee andere meisjes uit Engeland,
Laura und Sarah wohnten in einem überfüllten Schlafraum, zusammen mit zwei Engländerinnen,
De lonen bleven in de beoordelingsperiode stabiel:
Die Löhne blieben im Bezugszeitraum relativ konstant,
De voorraden bleven in de onderzochte periode min
Die Lagerbestände blieben im Analysezeitraum relativ konstant;
Maar m'n lichaam en geest bleven in leven… en ik was vastbesloten te overleven
Mein Körper und mein Gehirn blieben am Leben. Ich war entschlossen,
Joesoef was toch met de duidelijke bewijzen tot jullie gekomen, maar jullie bleven in twijfel verkeren over wat hij jullie bracht.
Bereits kam Yusuf zu euch vorher mit den klaren Zeichen, so zweifelt ihr immer noch an dem, womit er zu euch kam.
Ierland: De salarissen van de leerkrachten die al in dienst waren, bleven in 2011/12 op het peil van 2010/11.
Irland: Die Gehälter der bereits im Dienst befindlichen Lehrkräfte blieben im Schuljahr 2011/12 dieselben wie im Schuljahr 2010/11.
Kirchheim en de heerlijkheden voor de Donnersberg en auf dem Gaue bleven in het gezamenlijk bezit van beide broers.
Kirchheim und die Herrschaften auf dem Gaue und vor dem Donnersberg verblieben im Besitz beider Brüder.
De Heer deed veel wonderen onder de mensen van Zuid-Amerika, en velen daarvan bleven in de Rooms Katholieke kerk,
Der Herr vollbrachte viele Wunder unter den Menschen in Südamerika und viele dieser Menschen blieben im Glauben der römisch-katholischen Kirche,
waarin zijn voorouders rustten; allen bleven in de clan hunner heeren.
wo seine Vorfahren ruhten; alle blieben bei dem Clan ihrer alten Herren.
de Franse troepen bleven in Spanje; de Koning van Spanje, Karel IV, werd gedwongen af te treden en werd vervangen door de broer van Napoleon.
Französisch Truppen getäuscht blieb in Spanien, den spanischen König Karl IV.
In aanmerking komende operaties bleven in wezen ongewijzigd,
Die zuschussfähigen Maßnahmen blieben im Wesentlichen unverändert,
de re-enactors bleven in kostuum, leefden
die Reenactors blieben in ihren kostümen lebten
die waren benoemd krachtens een Besluit van de Europese Centrale Bank van 16 november 1999,2 bleven in functie nadat de Raad van Bestuur de verlenging van hun ambtsperiode had goedgekeurd tijdens haar 109de vergadering.
Richter John L. Murray und Dr. Maria Schaumayer, die durch einen Beschluss der Europäischen Zentralbank vom 16. November 19992 ernannt wurden, blieben im Amt, nachdem der EZB-Rat auf seiner 109.
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0634

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits