BLEVEN IN - vertaling in Frans

sont restés dans

Voorbeelden van het gebruik van Bleven in in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Brines bleven in de zwembaden na osazhdeniya brine,
Les saumures restant dans les piscines après la précipitation du sel,
Het verzorgen van de zangers en de muzikanten bleven in games met schoonheid
Prendre soin des chanteurs et des musiciens a continué dans les jeux avec la beauté
Velen bleven in Spanje, maar anderen verhuisden naar Cuba
Beaucoup sont restés en Espagne, mais d'autres se sont expatriés à Cuba
We zijn een familie, 2 kinderen bleven in het appartement, het was uitzonderlijk schoon en veel ruimte.
Nous sommes une famille, 2 enfants ont séjourné dans l'appartement, c'était exceptionnellement propre et beaucoup de place.
Ze bleven in aparte kamers
Ils étaient hébergés dans des chambres séparées
Britse machten bleven in New York anderse twee jaren,
Les forces britanniques restaient à New York encore deux ans,
Dikwijls tijdens medosbora bleven in cellen adapteren overheen pergoi beeen lopen door de honing en rob over.
Souvent pendant la miélaison les abeilles inondent la place restée dans les cellules sur pergoj du miel et scellent.
De overdracht bleven in SD resolutie,
Le transfert est resté en résolution SD,
Veel van hen bleven in dienst bij Lachlan… een eerlijk loon verdienen
Beaucoup restèrent au service de Lachlan, payés équitablement,
met name het werkgelegenheidsaspect, bleven in de contacten tussen de sociale partners centraal staan.
notamment celles touchant à l'emploi, sont demeurées au centre des préoccupations des interlocuteurs sociaux.
Een meerderheid van het restant koos er echter voor de leiders te volgen en bleven in Egypte.
Mais la majorité suivit toujours les conducteurs désobéissants et choisie demeurer en Egypte.
Van Kibroth Thaava verreisde het volk naar Hazeroth; en zij bleven in Hazeroth.
De Kibroth Hattaava le peuple partit pour Hatséroth, et il s'arrêta à Hatséroth.
ik vergezeld door twee kleinzonen bleven in deze plaats in augustus 2016.
moi accompagnés de deux petits-fils ont séjourné à cet endroit en août 2016.
drie leden van Pussy Riot bleven in de cel.
trois membres de Pussy Riot ont resté en prison.
waren veertien uitgestorven en zeven bleven in de moderne tijd.
sept sont restés dans les temps modernes.
haar echtgenoot en beide kinderen bleven in Griekenland.
ses deux enfants sont restés en Grèce.
in die tijd hadden mensen meer respect en vrouwen bleven in huis.
y avait plus de respect et les femmes restaient à la maison.
De politieagenten bleven in de gang tussen de twee behandelingslocaties, beide groepen paramedici
Les policiers sont restés dans le couloir entre les deux lieux de traitement.
Het duurt een blik op die vier spelers die bleven in de pot en berekent de kans
Il jette un regard sur ces quatre joueurs qui sont restés dans le pot et calcule la probabilité
De vijf van ons bleven in een appartement met twee bedden(ouders in een kamer, drie dochters in een ander)
Les cinq d'entre nous sommes restés dans un appartement à deux lits(parents dans une chambre,
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0606

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans