BLEVEN - vertaling in Frans

restèrent
blijven
houden
een verblijf
nog
logeren
hier
zitten
ont continué
demeurèrent
blijven
wonen
nog
vertoeven
restaient
blijven
houden
een verblijf
nog
logeren
hier
zitten
restent
blijven
houden
een verblijf
nog
logeren
hier
zitten
restés
blijven
houden
een verblijf
nog
logeren
hier
zitten
a continué
demeuraient
blijven
wonen
nog
vertoeven
avons continué
demeurent
blijven
wonen
nog
vertoeven

Voorbeelden van het gebruik van Bleven in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We bleven binnen tijdens de speeltijd want buiten was het erger.
On restait à l'intérieur pour la récréation, parce qu'à l'extérieur c'était pire.
England derhalve bleven 10 dagen achter de Nieuwe Stijl Kalender.
Angleterre restait donc 10 jours derrière le calendrier nouveau style.
We bleven langer op school om te oefenen.
On restait après les cours pour s'entraîner.
Hij zou hebben gewild dat we sterk bleven.
Il aurait voulu qu'on reste forts.
En zo lang de verkrachter rond liep, bleven jullie een team.
Et tant que le violeur restait en dehors d'ici, vous restiez en équipe.
Ze had gewild dat wij een familie bleven.
Elle aurait voulu qu'on reste une famille.
Als je zou langskomen, bleven we bij je.
Je me suis dit, s'il vient nous voir, on reste avec lui.
Robert vroeg of jullie bleven eten.
Robert veut que vous restiez dîner.
De emissie activiteit op de obli gatiemarkten is echter op hoog peil ge bleven.
L'activité d'émission sur les marchés obligataires est toutefois restée très soutenue.
Daarom wil ik graag dat jullie hier bleven.
J'aimerais mieux que vous restiez ici.
Toch betekende dat niet dat we uit de problemen bleven.
Bien sur, ca ne voulait pas dire que nous restions en dehors des problèmes.
Muzikale publicaties van deze combinatie bleven echter zonder succes.
Néanmoins, le succès commercial de cette comédie musicale reste mitigé.
Zelfs een aantal van die metalen objecten bleven.
Même certains de ces objets métalliques resté.
vlaggen van de verschillende stammen bleven gevouwen.
les drapeaux des différentes tribus restées pliées.
Alleen de deugden van hoop en kansen bleven.
Seuls les vertus de l'espoir et des possibilités resté.
we prima in die richting bleven gaan, ook zonder jou.
nous avons su resté sur ce chemin très bien sans toi.
Stelletje hufters. Waar bleven jullie?
restiez-vous, espèces de trouducs?
Ik zou het leuk vinden als jullie bleven.
J'aurais aimé que vous restiez tous les deux.
Als we nou toch bleven?
Si on restait?
Als we maar bij elkaar bleven.
Je leur ai promis que si on restait ensemble.
Uitslagen: 1609, Tijd: 0.0619

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans