BLIJKT DAT WE - vertaling in Duits

zeigt dass wir
stellt sich heraus dass wir
zeigen dass wir
scheint wir
lijken we
we schijnen
geht hervor dass wir

Voorbeelden van het gebruik van Blijkt dat we in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Uit deze voordelen van meertaligheid blijkt dat we allemaal prioriteit moeten geven aan het leren van vreemde talen.
Diese Vorteile der Mehrsprachigkeit zeigen, dass wir alle dem Sprachenlernen eine hohe Priorität einräumen müssen.
(CS) Uit het lopende debat over de aankomende programmaperiode blijkt dat we het belangrijkste economische instrument van het EU-beleid ditmaal holistisch moeten aanpakken.
Die fortgesetzte Debatte über den kommenden Programmplanungszeitraum zeigt, dass wir uns dieses Mal in Bezug auf dieses vorrangige wirtschaftliche Instrument für die EU-Politik stärker auf einen umfassenderen Ansatz konzentrieren müssen.
Het blijkt dat we zelfs niet in een groep mensen kunnen zijn zonder
Es stellt sich heraus, dass wir nicht Teil einer Gruppe sein können, ohne instinktiv die
in verband met de toekenning van bevoegdheden, blijkt dat we hetzelfde doel voor ogen hebben.
in Bezug auf die Inhalte, als auch auf die Übertragung der Befugnisse, zeigt, dass wir dasselbe Ziel haben.
uit alles wat we vanmorgen hebben besproken blijkt dat we in staat zijn Europa vooruit te helpen.
worüber wir heute Morgen diskutiert haben, zeigt, dass wir in der Lage sind, Europa voranzubringen.
Mijnheer de Voorzitter, uit de jaarlijkse politieke strategie van de Commissie blijkt dat we worden geconfronteerd met grote en deels nieuwe uitdagingen.
Herr Präsident! Die jährliche Strategieplanung der Kommission zeigt, dass wir vor großen und teilweise neuen Herausforderungen stehen.
Ten tijde van een crisis blijkt dat we samen sterker zijn
Eine Krise hebt hervor, dass wir gemeinsam stärker sind
Voorts blijkt dat we méér presteren op het terrein van innovatie,
Ansonsten zeigt sich, dass wir auf dem Gebiet der Innovation mehr leisten
Ik vind dit beleid betreurenswaardig omdat eens te meer blijkt dat we degenen die deze fondsen beheren niet kunnen vertrouwen.
Ich finde dieses Vorgehen bedauerlich, weil es einmal mehr gezeigt hat, dass wir den Treuhändern nicht vertrauen können.
Uit het debat van vandaag blijkt dat we brede, partijoverstijgende steun verlenen aan wat hier als compromis uit de bus is gekomen.
Die Diskussion heute hat gezeigt, dass wir parteiübergreifend eine breite Zustimmung zu dem haben, was hier als Kompromiss ausgehandelt wurde.
Over het algemeen blijkt dat we hier en aan de andere kant van de Atlantische Oceaan hele andere ideeën over veiligheid hebben.
Generell zeigt sich, dass wir völlig unterschiedliche Sicherheitsvorstellungen jenseits und diesseits des Atlantiks haben.
Daaruit blijkt dat we hier een politiek debat nodig hebben om een tot een resultaat te komen waar zoveel mogelijk mensen het mee eens zijn.
Das zeigt, daß wir hier eine politische Debatte brauchen, damit wir zu einem Ergebnis kommen, das möglichst viele tragen.
Hieruit blijkt dat we voor het eerst beschikken over een goed werkend mechanisme voor de coördinatie van het economisch beleid in Europa.
Das zeigt, dass wir zum ersten Mal einen funktionierenden Mechanismus der wirtschaftspolitischen Koordinierung in Europa haben.
Uit onderzoek blijkt dat we afbeeldingen 60.000 keer sneller verwerken
Die Forschung hat gezeigt, dass wir Bilder 60.000 Mal schneller
Het wordt nog beter, want het blijkt dat we de ontvangers kunnen fabriceren uit materialen die ge-encodeerd zijn in DNA.
Es wird sogar noch besser. Es scheint, dass wir diese Empfänger herstellen können, mit Hilfe des Materials, dass in der DNA kodiert ist.
Alleen al uit de honderd ingediende amendementen blijkt dat we eerst intern door strijd nader tot elkaar moesten komen.
Allein die 100 Änderungsanträge haben bewiesen, dass wir uns auch dort erst zusammenraufen mussten.
Blijkt dat we veel meer informatie aankunnen dan we denken,
Es stellt sich heraus, dass wir in der Tat mit mehr Informationen umgehen können
Dit is een tabel met veel cijfers waar in feite uit blijkt dat we voor de kwaliteitsbewaking heel goede systemen hebben opgezet.
Es ist ein sehr geschäftiger Bereich, aber ich denke wir haben gezeigt, dass wir unsere Qualität mit einer sehr sehr guten Qualitätssicherung untermauert haben..
Uit de analyse van de berichten waarover we beschikken, blijkt dat we ons met vier verschillende onderwerpen moeten bezighouden.
Die Analyse der uns vorliegenden Berichte ergibt, dass wir uns mit vier verschiedenen Themen befassen müssen.
deze taak u volgens ons duidelijk boven de pet zou gaan- en nu blijkt dat we daar gelijk in hadden.
wir gesagt haben, Sie würden mit Sicherheit überfordert sein- und es hat sich herausgestellt, dass wir Recht hatten..
Uitslagen: 65, Tijd: 0.0595

Blijkt dat we in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits