BLIJKT DAT DE LIDSTATEN - vertaling in Duits

zeigt dass die mitgliedstaaten
geht hervor dass die mitgliedstaaten
zeigen dass die mitgliedstaaten

Voorbeelden van het gebruik van Blijkt dat de lidstaten in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
in het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid, blijkt dat de lidstaten alle mogelijke inspanningen moeten blijven richten op de volgende prioritaire gebieden.
im Gemeinsamen Beschäftigungsbericht zeigt, dass die Mitgliedstaaten weiterhin alles in ihrer Macht Stehende unternehmen sollten, um die folgenden prioritären Bereiche voranzubringen.
uit de vervolgens in de uitvoeringsverslagen verstrekte informatie blijkt dat de lidstaten over het algemeen veel inzet hebben getoond met betrekking tot de preventie van langdurige werkloosheid door vroegtijdig ingrijpen
der in der Folge in den Durchführungsberichten gelieferten Informationen geht hervor, daß die Mitgliedstaaten sich im allgemeinen stark für das Ziel engagiert haben, die Langzeitarbeitslosigkeit durch frühzeitiges Eingreifen und eine stärkere Aktivierung
Uit analyses blijkt dat de lidstaten al veel zinvolle initiatieven hebben genomen,
Die Analysen zeigen, daß die Mitgliedstaaten viele sinnvolle Initiativen ergriffen haben,
Uit de ervaring van de laatste jaren blijkt dat de lidstaten meer flexibiliteit nodig hebben om rekening te houden met hun bijzondere lokale,
Die Erfahrungen der vergangenen Jahre zeigen, dass den Mitgliedstaaten mehr Flexibilität eingeräumt werden muss, damit sie bei der Festlegung von Maßnahmen
Uit onze ervaringen blijkt dat de lidstaten, de regio's en de burgers die het sterkst vertrouwd zijn met de nieuwe mogelijkheden,
und unsere Erfahrung zeigt, dass die Staaten, die Regionen und die Bürger, die mit diesen Möglichkeiten am besten vertraut sind,
Uit de NAP's blijkt dat de lidstaten zich meer inzetten voor de bestrijding van zwartwerk via een meer geïntegreerde aanpak die gericht is op een vereenvoudiging van het ondernemingsklimaat,
Die NAP bestätigen, dass die Mitgliedstaaten sich zunehmend bemühen, in der Bekämpfung der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit einen integrierten Ansatz zu verfolgen:
De Europese Commissie heeft vandaag twee verslagen over het industrieel concurrentievermogen gepubliceerd waaruit blijkt dat de lidstaten vooruitgang hebben geboekt op het vlak van ondernemingsklimaat,
Aus den beiden heute von der Europäischen Kommission veröffentlichen Berichten zur Wettbewerbsfähigkeit der Industrie geht eindeutig hervor, dass die Mitgliedstaaten Fortschritte bei der Verbesserung des Unternehmensumfelds sowie bei den Exporten
Uit een analyse van de ontwerpversies van de nationale hervormingsprogramma's blijkt dat de lidstaten dit streefcijfer van 75% hebben aanvaard
Die Analyse der NRP-Entwürfe ergibt, dass die Mitgliedstaaten Eigenverantwortung für dieses Ziel übernommen haben und die meisten Länder
Wij vinden het echter wel belangrijk dat uit de overwegingen blijkt dat de lidstaten de voorwaarden vaststellen waaronder een veroordeling tot uitsluiting leidt,
Unseres Erachtens muss allerdings aus der Begründung hervorgehen, dass die Mitgliedstaaten festlegen, welche Bedingungen zu erfüllen sind und welche bei einer Verurteilung ausgesprochene
uit onze uiteindelijke overeenkomst met de Raad duidelijk blijkt dat de lidstaten nu werkelijk concrete actie moeten ondernemen.
aus der Einigung, die wir mit dem Rat erzielen werden, eindeutig hervorgeht, dass die Mitgliedstaaten konkrete Schritte einleiten müssen.
Uit figuur 5 blijkt dat de lidstaten die er het best in slagen om de richtlijnen op tijd om te zetten er in de regel ook voor zorgen
Abbildung 5 zeigt, dass die Mitgliedstaaten mit der besten Bilanz bei der fristgerechten Umsetzung von Richtlinien auch diejenigen sind, die schneller reagieren,
Uit het onderzoek van de nationale hervormingsprogramma's van de lidstaten, dat in het jaarlijkse voortgangsverslag van de Commissie en in het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid is opgenomen, blijkt dat de lidstaten de hervormingen van het werkgelegenheidsbeleid over de hele linie dienen voort te zetten overeenkomstig de prioriteiten die in de richtsnoeren voor 2005-2008 zijn vastgesteld.
Die Bewertung der nationalen Reformprogramme der Mitgliedstaaten im Jahresfortschrittsbericht der Kommission und im Gemeinsamen Beschäftigungsbericht zeigt, dass die Mitgliedstaaten ihre beschäftigungspolitischen Reformen in allen Bereichen gemäß den Prioritäten fortführen sollten, die in den Leitlinien für 2005-2008 dargelegt sind.
het belangrijk is de belastingbetalers aan te moedigen de wet vrijwillig na te leven en uit het onderzoek blijkt dat de lidstaten in het algemeen erkennen
die freiwillige Einhaltung der Vorschriften durch die Steuerpflichtigen gefördert werden sollte, und die Umfrage zeigte, dass die Mitgliedstaaten allgemein bereit sind,
Uit voorlopige ramingen blijkt dat de meeste lidstaten de noodzakelijke maatregelen hebben genomen om de ODA-doelstellingen voor 2010 te halen:
Die vorläufigen Schätzungen zeigen, dass die MS mehrheitlich die erforderlichen Maßnahmen ergriffen haben,
Uit het onderzoek van de nationale hervormingsprogramma's van de lidstaten, dat in het gezamenlijke ontwerpverslag over de werkgelegenheid is opgenomen, blijkt dat de lidstaten alle mogelijke inspanningen moeten blijven richten op de volgende prioritaire gebieden:
Die Bewertung der nationalen Reformprogramme der Mitgliedstaaten im Entwurf des Gemeinsamen Beschäftigungsberichts zeigt, dass die Mitgliedstaaten weiterhin jede Anstrengung unternehmen sollten, um die folgenden prioritären Bereiche voranzubringen:
Uit de controle van de Rekenkamer bleek dat de lidstaten meestal geen doeltreffende procedures toepassen om de projecten te selecteren die het best beantwoorden aan de behoeften van plattelandsgebieden.
Bei der Prüfung des Hofes wurde festgestellt, dass die Mitgliedstaaten im Allgemeinen keine wirksamen Verfahren anwenden, um diejenigen Projekte auszuwählen, die den Bedürfnissen der ländlichen Gebiete am besten entsprechen.
Na veel vertoon bleek dat de lidstaten het voorbije jaar-
Nach viel Wirbel hat sich herausgestellt, daß die Mitgliedstaaten letztes Jahr-
Het is gebleken dat de lidstaten de EFG-aanvragen efficiënter opstellen
Es ist festzustellen, dass die Mitgliedstaaten mit zunehmender Erfahrung bei der Erstellung
uit de algemene discussie over de mededeling van april 2006 is gebleken dat de lidstaten en de sociale partners uiteenlopende standpunten hebben over de vraag
die allgemeine Diskussion über die Mitteilung vom April 2006 haben gezeigt, dass Mitgliedstaaten und Sozialpartner unterschiedlicher Auffassung sind in der Frage,
Uit de lopende bekrachtigingsprocedures blijkt dat de lidstaten nog steeds achter het Grondwettelijk Verdrag staan.
Die derzeit laufenden Ratifizierungsverfahren beweisen das Engagement der Mitgliedstaaten für den Verfassungsvertrag.
Uitslagen: 2530, Tijd: 0.1092

Blijkt dat de lidstaten in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits