CIVIELE SAMENLEVING - vertaling in Duits

Zivilgesellschaft
maatschappelijk middenveld
burgermaatschappij
burgersamenleving
civiele samenleving
maatschappelijke organisaties
civiele maatschappij
Bürgergesellschaft
maatschappelijk middenveld
burgermaatschappij
civiele samenleving
civiele maatschappij
maatschappelijke organisaties
burgerlijke samenleving
burgersamenleving
Zivil Gesellschaft
maatschappelijk middenveld
civiele samenleving
civil society
Zivilen Gesellschaft
maatschappelijk middenveld
civiele samenleving
civil society

Voorbeelden van het gebruik van Civiele samenleving in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De EU zal vertegenwoordigers van de democratische oppositiepartijen en de civiele samenleving in Servië en van de regering van Montenegro voor besprekingen naar Brussel uitnodigen.
Die EU wird Vertreter der demokratischen Oppositionsparteien und der Bürgergesellschaft in Serbien sowie Vertreter der Regierung von Montenegro zu Gesprächen nach Brüssel einladen.
Ook moeten actoren van de civiele samenleving een grotere rol gaan spelen en moet het wederzijds leerproces worden verbeterd.
Vertreter der Zivil gesellschaft sollten eine wichtigere Rolle spielen und das Lernen voneinander sollte verstärkt werden.
De civiele samenleving en de pers in Hongkong blijven vrij opereren
Die Bürgergesellschaft und die Presse konnten sich weiterhin frei artikulieren,
De ministers beklemtoonden de inbreng van de civiele samenleving ten aanzien van alle aspecten van het partnerschap.
Die Minister hoben den Beitrag der Bürgergesellschaft zu allen Aspekten der Partnerschaft hervor.
De nodige horizontale informatie over de Europese civiele samenleving en haar"actoren" bijeen wordt gebracht en wordt verspreid;
Sammlung und Verbreitung horizontaler Informationen zur europäischen organisierten Zivil gesellschaft und ihren Akteuren;
Totstandbrenging van een kader voor dialoog met de belanghebbenden en de civiele samenleving in derde landen over de visserijactiviteiten van de Gemeenschapsvloot voor de verre visserij;
Die Schaffung eines Rahmens für den Dialog mit den interessierten Seiten und der zivilen Gesellschaft von Drittländern über die Fischereitätigkeit der Hochseefischereiflotte der EU;
Voorts de opbouw van de civiele samenleving als belangrijke voorwaarde voor een functionerende democratie.
Dazu gehört auch die Herausbildung einer Bürgergesellschaft als wichtige Voraussetzung für die Festigung der Demokratie.
De Raad roept de Belarussische autoriteiten opnieuw op een einde te maken aan de intimidatie van de civiele samenleving, de politieke oppositie en de onafhankelijke media.
Der Rat appelliert erneut an die belarussischen Behörden, die Schikanierung der Zivil gesellschaft, der politischen Opposition und der unabhängigen Medien zu beenden.
Er is een belangrijke taak weggelegd voor de veelvuldige organisaties van de civiele samenleving: de plaatselijke overheden,
Es ist gibt wichtige Aufgaben für die vielen Institutionen der zivilen Gesellschaft: die örtlichen Behörden, den Privatsektor,
De Commissie is voornemens om de lidstaten en de civiele samenleving via ondersteuning van individuele initiatieven bij te staan.
Die Kommission bemüht sich, die Mitgliedstaaten und die Bürgergesellschaft durch die Förderung von Einzelinitiativen zu unterstützen.
De Raad beklemtoont nogmaals dat een nauwe dialoog met de civiele samenleving, en met name met de sociale partners, in stand moet worden gehouden.
Der Rat betont erneut die Bedeutung der Aufrechterhaltung eines engen Dialogs mit der Bürgergesellschaft, insbesondere mit den Sozialpartnern.
Betrokkenheid van de civiele samenleving en van de bevolking bij de opzet
Beteiligung der Bürgergesellschaft und der Bevölkerung an der Konzeption
de sociale partners en de civiele samenleving in het toekomstige constitutioneel verdrag hun plaats moeten krijgen.
dass den Sozialpartnern und der Bürgergesellschaft im künftigen Verfassungsvertrag eine Rolle zuerkannt werden sollte.
er op alle gebieden een civiele samenleving ontstaat.
daß sich in allen Bereichen eine Bürgergesellschaft herausbildet.
Er wordt voorgesteld een onderhandelingscommissie in te stellen waarvan vertegenwoordigers van de civiele samenleving en de politieke partijen deel uitmaken.
In der Initiative wird die Einsetzung einer Verhandlungskommission vorgeschlagen, die Vertreter der Bürgergesellschaft und der politischen Parteien umfassen würde.
aan universiteiten en door de ontwikkeling van de civiele samenleving.
an den Universitäten und durch die Entwicklung einer Bürgergesellschaft.
De Raad erkent dat samenwerking in volledig partnerschap met het betreffende land moet plaatsvinden met deelneming van de civiele samenleving.
Der Rat erkennt an, daß die Zusammenarbeit in umfassender Partnerschaft mit dem jeweiligen Land, einschließlich der Bürgergesellschaft, erfolgen muß.
BENADRUKT het belang van meer dialoog en samenwerking met de civiele samenleving en de sociale partners;
UNTERSTREICHT die Bedeutung eines verstärkten Dialogs und einer verstärkten Zusammenarbeit mit der Bürgergesellschaft und den Sozialpartnern;
haar krachtige steun voor de legitieme en vreedzame activiteiten van de civiele samenleving.
friedlichen Tätigkeiten der Bürgergesellschaft nachdrücklich unterstützt.
Anderzijds kan zij het vermogen van de civiele samenleving om wijzigingen te eisen ondersteunen en opbouwen.
Zum anderen kann sie die Fähigkeit der Zivilgesellschaften, einen Wandel zu fordern, unterstützen und ausbauen.
Uitslagen: 574, Tijd: 0.0597

Civiele samenleving in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits