COMMISSIE ER - vertaling in Duits

es der Kommission
de commissie het

Voorbeelden van het gebruik van Commissie er in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In haar brief beperkt de Commissie er zich toe te verklaren dat zij haar standpunt reeds had meegedeeld tijdens devergadering van 25 november 1999.
In ihrem Brief beschränkt sich die Kommission darauf, zu erklären, dass die Position der Kommission bereits bei dem Treffen am 25. November 1999 dargelegt worden sei.
Wij moeten erop aandringen dat de Commissie er zich voor inzet dat er een coherent beleid gevoerd wordt op de Filipijnen.
Wir müssen darauf dringen, daß sich die Kommission dafür einsetzt, daß eine kohärente Politik auf den Philippinen gemacht wird.
Wel moet de Commissie er volgens Powell voor zorgen
Frau POWELL fordert die Kommission auf, für die enge Einbindung der lokalen
geeft de Commissie er de voorkeur aan de nieuwe tekst daarin op te nemen.
Absatz 3 verwendet wird, zieht die Kommission es vor, die Definition in diesen Artikel einzufügen.
draagt de Commissie er zorg voor dat de data van de bijeenkomsten zes weken van tevoren worden vastgelegd.
um die Teilnahme der Verbände zu gewährleisten, sorgt die Kommission dafür, dass die Sitzungstermine sechs Wochen im Voraus festgesetzt wer den.
de voorzitters van de Raad en de Commissie er zijn, kunnen spreken van een sterke EU-vertegenwoordiging op de top.
der Präsident des Rates und der Präsident der Kommission anwesend sind, man ohne Weiteres von einer starken EU-Vertretung bei einem Gipfel sprechen kann.
wij op woensdagavond moeten debatteren en dat Raad en Commissie er niet zullen zijn
am Mittwoch Abend führen, und weder der Rat noch die Kommission werden zugegen sein
Het EESC betreurt het evenwel dat de Commissie er, ondanks al het goede werk van haar consultants,
Der EWSA bedauert jedoch, dass es der Kommission trotz aller Bemühungen ihrer Berater nicht gelungen ist,
Het is schandalig dat de Commissie er nog niet in geslaagd is het PHARE-programma op een efficiëntere manier ten uitvoer te leggen
Und es ist skandalös, daß es der Kommission bisher nicht gelungen ist, das Programm im PHARE-Bereich effektiver durchzuführen und in den Empfängerländern konkrete
Waarom is de Commissie er de afgelopen jaren niet in geslaagd de gesteunde netwerken de contracten
Warum ist es der Kommission in den letzten Jahren nicht gelungen, den geförderten Netzwerken Verträge
Ten slotte is de Commissie er door de vervanging van de papieren versie door cd-rom's
Und schließlich ist es der Kommission gelungen, durch die Ersetzung der herkömmlichen Papierfassung durch CD-ROM
Zover het Comité weet is de Commissie er tot nu toe niet in geslaagd aan de bij de uitvoering van het Matthaeus-programma voor douaneambtenaren geuite wens tegemoet te komen een duidelijk vergelijkend overzicht te geven van de verschillende juridische bepalingen.
Soweit der Ausschuß weiß, ist es der Kommission bisher nicht gelungen, den im Rahmen des MATTHAEUS-Zoll-Programms geäußerten Wunsch nachzukommen, aussagekräftige Aufstel lungen zu fertigen, aus denen sich die unterschiedlichen rechtlichen Bestimmungen ergeben.
Maar kennelijk slaagt de Commissie er niet in hier te zeggen:"Ja,
Doch offensichtlich gelingt es der Kommission hier nicht zu sagen:
In nauwe samenwerking met de lidstaten is de Commissie er ook in geslaagd de financiering van onderzoek in het zesde kaderprogramma voor onderzoek(KP6)(2002-2006)
Außerdem ist es der Kommission in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten gelungen, im Sechsten Forschungsrahmenprogramm (2002-2006)12 Forschungsmittel auf vorrangige Krankheiten
Tegelijkertijd is de Commissie er met de hulp van de lidstaten in geslaagd de demografische dekking van de regionale-steunkaarten terug te brengen van 46,7% tot 42,7% van de bevolking in de Gemeenschap.
Unter Mitwirkung der Mitgliedstaaten ist es der Kommission gelungen, den Einwohneranteil, der mit den Fördergebietskarten erfasst wird, von 46,7% auf 42,7% der Bevölkerung der Gemeinschaft zu senken.
De Ombudsman merkte op dat bovengenoemde rechtspraak de Commissie er niet vanweerhoudt maatregelen te nemen om mogelijke gevallen van wanbeheer bij het behandelen van klachten in verband met artikel 226 in de toekomst te voorkomen.
Der Bürgerbeauftragte wies darauf hin, dass die erwähnte Rechtsprechung es der Kommission jedoch nicht verwehrt, Maßnahmen zu ergreifen, um möglichen künftigen Missständen bei ihrer Behandlung der Beschwerden nach Artikel 226 vorzubeugen.
Reeds vóór de plenaire vergadering van de CC IR In Dubrovnik In 1986 Is de Commissie er door actieve coördinatie In geslaagd met de Lid-Staten samen een coherent gemeenschappelijk standpunt te bepalen met betrekking tot HDTV-normen.
Schon vor der Plenartagung In Dubrovnik Im Jahre 1986 war es der Kommission durch aktive Koordinierungsarbeit gelungen, zusammen mit den Mitgliedstaaten einen kohärenten gemeinsamen Standpunkt zu HDTV-Normen zu erarbeiten.
Een aantal dagen geleden is de Commissie er met onze steun in geslaagd met China een overeenkomst te sluiten waarmee de Europese textielindustrie beschermd moet worden tegen een tsunami van Chinees textiel.
Vor einigen Tagen ist es der Kommission mit unserer Unterstützung gelungen, mit China eine Vereinbarung zu treffen. Mit dieser Vereinbarung soll die europäische Textilindustrie vor einem Tsunami chinesischer Textilien geschützt werden.
Zo lang de Commissie er niet in slaagt dergelijke aanvullende activiteiten te bevorderen,
Während es die Kommission unterlässt, solche ergänzenden Maßnahmen zu fördern, wird die Lücke in der Rechtsetzung
Uit technisch oogpunt geeft de Commissie er de voorkeur aan haar oorspronkelijke tijdschema te handhaven dat inhoudt
Aus technischer Sicht zieht es die Kommission vor, ihren ursprünglichen Zeitplan beizubehalten, d.h.,
Uitslagen: 93, Tijd: 0.0488

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits