DAAROM BEGRIJP - vertaling in Duits

deshalb verstehe
daher weiß
daarom weten
dus weten
zo weten
daardoor weten

Voorbeelden van het gebruik van Daarom begrijp in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Daarom begrijp ik ook niet,
Daher verstehe ich auch den Rat
Daarom begrijp ik ook niet helemaal wat de zin is van deze geforceerde aanval op een verdrag dat toch binnenkort afloopt.
Daher verstehe ich nicht ganz, warum man diese Attacke gegen ein bestehendes Vertragsverhältnis, das ohnedies kurzfristig ausläuft, so forciert vornimmt.
Maar dat wordt allemaal beter- en daarom begrijp ik de conclusie van het geacht lid helemaal niet-
Aber das alles wird in dem Augenblick besser- und deswegen verstehe ich die Schlußfolgerung des Herrn Abgeordneten überhaupt nicht-,
En juist daarom begrijp ik niet waarom men hier op middellange termijn om herzieningen heeft gevraagd, terwijl Senegal zelf daar helemaal niet om gevraagd heeft.
Ich verstehe daher nicht, aus welchem Grund hier mittelfristige Überprüfungen verlangt wurden, wenn nicht einmal der Senegal dies verlangt.
Daarom begrijp ik jouw situatie volledig… en geef ik je alle tijd die je nodig hebt.
Daher verstehe ich Ihren Standpunkt und kann Ihnen alle Zeit der Welt geben.
Daarom begrijp ik niet en ben ik erover verbaasd
Daher verstehe ich jetzt nicht, und dies erklärt auch meine Verwirrung,
Maar daarom begrijp ik des te minder waarom u zich nu tot dezelfde soort praktijken verlaagt.
Ich verstehe daher nicht, warum Sie sich jetzt zu den gleichen Praktiken herablassen.
Daarom begrijp ik niet, mijnheer de commissaris,
Deshalb verstehe ich nicht, Herr Kommissar,
veel dingen zijn slechter geworden en daarom begrijp ik echt niet waarom hij volgende week weer hier naar dit Parlement kan komen.
es ist nichts besser geworden, vieles ist schlechter geworden, und deshalb verstehe ich eigentlich nicht, wieso er nächste Woche wieder hier in dieses Parlament kommen kann.
Daarom begrijp ik niet waar men de gegevens vandaan haalt om de situatie te differentiëren
Deshalb weiß ich nicht, woher Sie die Daten genommen haben, um die Situation
Daarom begrijp ik niet waarom wij zo veel discussiëren om tot het doel van 30 procent te komen,
Von daher verstehe ich nicht, warum wir so viel diskutieren, um auf 30% zu kommen, denn wir können durch die Umsetzung von Effizienz,
Daarom begrijp ik de bedenkingen niet die daartegen werden geuit,
Von daher verstehe ich nicht die Bedenken, die dazu geäußert wurden, insbesondere auch,
Daarom begrijp ik niet, waarom vele collega's hier zich bezorgd maken om een conflict met de ambachtelijke vissers,
Daher verstehe ich die Sorge vieler Kollegen wegen dieses Konflikts mit der handwerklichen Flotte nicht, da die Europäische Union Fischereimöglichkeiten genutzt hat,
Daarom begrijp ik niet waarom onze amendementen werden afgewezen waarin in het materiële en morele belang van kinderen een preventiebeleid wordt geëist
Daher verstehe ich nicht, warum unsere Änderungsanträge abgelehnt wurden, mit denen wir im materiellen wie psychischen Interesse der Kinder eine Präventionspolitik verlangen, um der Entstehung
Daarom begrijp ik de kritiek van de commissaris op enkele van de compromissen die hier opnieuw worden ingediend niet helemaal,
Daher verstehe ich nicht ganz die Kritik des Kommissars an einigen der hier erneut vorgelegten Kompromisse, da wir uns auf den Vertrag beziehen,
Daarom begrijp ik ook niet helemaal waarom hier een verslag wordt gepresenteerd waarin deze gemeenschappelijke basis- kritiek enerzijds
Darum verstehe ich auch nicht ganz, warum hier ein Bericht vorgelegt wird, der nicht diese gemeinsame Basis- Kritik auf der einen Seite und Kooperationsbereitschaft auf der
Onze belangrijkste eis is op dit moment toch alleen maar dat de Volksrepubliek China met haar regering de gesprekken met de Dalai Lama als leider van een groot deel van de Tibetaanse bevolking hervat, en daarom begrijp ik onze collega Ford niet,
Unser Hauptanliegen heute ist doch nur die Forderung- und deshalb verstehe ich den Kollegen Ford nicht, aber der stand immer schon eher auf der Seite der chinesischen Regierung-,
Daarom begrijp ik natuurlijk heel goed
Deswegen verstehe ich natürlich, dass die Mitgliedstaaten sich an der einen
de lidstaten zich afzonderlijk ook terugtrekken van de doelstellingen en daarom begrijp ik mevrouw de commissaris niet helemaal
die Mitgliedstaaten sich einzeln auch von den Zielen zurückziehen, und daher verstehe ich nicht ganz, daß die Frau Kommissarin den Standpunkt,
Hierover zijn wij het allemaal eens en daarom begrijp ik deze kritische opmerkingen niet zo goed:
Wir sind uns in diesem Punkt einig und deshalb verstehe ich diese kritischen Anmerkungen nicht. Denn eine Lektüre des Berichts reicht aus:
Uitslagen: 51, Tijd: 0.0501

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits