Voorbeelden van het gebruik van De digitale inhoud in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De vorm van genoegdoening waarbij de digitale inhoud in overeenstemming wordt gebracht, de consument ernstige overlast zou bezorgen, of.
Die Herstellung des vertragsgemäßen Zustands der digitalen Inhalte für den Verbraucher erhebliche Unannehmlichkeiten mit sich bringen würde, oder.
De digitale inhoud, die meer op kwantiteit dan op kwaliteit is gebaseerd,
Der digitale Inhalt, der sich mehr durch Quantität als durch Qualität auszeichnet,
De vorm van genoegdoening waarbij de digitale inhoud in overeenstemming wordt gebracht onmogelijk, onevenredig of onrechtmatig is;
Die Herstellung des vertragsgemäßen Zustands der digitalen Inhalte unmöglich, unverhältnismäßig oder rechtswidrig ist.
De waarde die de digitale inhoud zou hebben wanneer deze in overeenstemming met de overeenkomst zou zijn geweest, en.
Der Wert, den die digitalen Inhalte hätten, wenn sie in vertragsgemäßem Zustand wären und.
De vraag of de digitale inhoud wordt geleverd in ruil voor een prijs
Ob die digitalen Inhalte gegen Zahlung eines Preises oder gegen eine andere Leistung
Het bevorderen van meertaligheid in de digitale inhoud op de mondiale netwerken
Die Sprachenvielfalt bei digitalen Inhalten in globalen Netzen fördern
dient de digitale inhoud ook te voldoen aan de voorschriften van de artikelen 7 en 8.
müssen die digitalen Inhalte überdies den Anforderungen der Artikel 7 und 8 genügen.
De leverancier levert de digitale inhoud onmiddellijk na de sluiting van de overeenkomst,
Der Anbieter stellt die digitalen Inhalte sofort nach Vertragsschluss bereit,
verzuimd wordt de digitale inhoud te leveren of de digitale inhoud niet in overeenstemming met de overeenkomst is.
sind die Abhilfen aufgeführt, die dem Verbraucher bei nicht erfolgter Bereitstellung oder bei Vertragswidrigkeit der digitalen Inhalte zur Verfügung stehen.
De eigendom van de goederen over te dragen, met inbegrip van de materiële gegevensdrager waarop de digitale inhoud wordt geleverd;
Das Eigentum an den Waren einschließlich an dem materiellen Datenträger, auf dem die digitalen Inhalte bereitgestellt werden, übertragen.
de digitale omgeving van de consument niet verenigbaar met de digitale inhoud is.
die digitale Umgebung des Verbrauchers ist nicht kompatibel mit den digitalen Inhalten.
Ik zou dus willen dat wij de nadruk leggen op dit democratische aspect als onderdeel van eContent en de digitale inhoud.
Ich fordere daher, den demokratischen Aspekt hervorzuheben, der mit dem eContent, den digitalen Inhalten verbunden ist.
plaats waar u de digitale inhoud ontvangt.
an dem Ort erfolgt, an dem du die digitalen Inhalte erhältst.
Elk gebrek aan overeenstemming met de overeenkomst dat bestaat op het tijdstip waarop de digitale inhoud wordt geleverd, en.
Jede Vertragswidrigkeit, die zum Zeitpunkt der Bereitstellung der digitalen Inhalte besteht, und.
Deze veranderingen zijn vaak in het voordeel van de consument, aangezien zij de digitale inhoud verbeteren.
Diese Änderungen sind häufig vorteilhaft für den Verbraucher, da sie die digitalen Inhalte verbessern.
zouden voor de digitale inhoud ook nieuwe bedrijfsmodellen moeten presenteren.
sollten für die digitalen Inhalte auch neue Geschäftsmodelle abbilden.
In geval van gebrek aan overeenstemming met de overeenkomst dient de consument in eerste instantie er recht op te hebben dat de digitale inhoud in overeenstemming met de overeenkomst wordt gebracht.
Bei Vertragswidrigkeit sollten Verbraucher in einem ersten Schritt Anspruch auf unentgeltliche Herstellung des vertragsgemäßen Zustands der digitalen Inhalte haben.
De leverancier heeft verklaard of uit de omstandigheden even duidelijk blijkt dat de leverancier de digitale inhoud niet met de overeenkomst in overeenstemming zal brengen.
Der Anbieter erklärt hat oder dies klar aus den Umständen zu erkennen ist, dass er den vertragsgemäßen Zustand der digitalen Inhalte nicht herstellen wird.
De leverancier betaalt de consument het deel van de betaalde prijs terug dat overeenkomt met de termijn gedurende welke de digitale inhoud niet in overeenstemming met de overeenkomst was.
Der Anbieter hat dem Verbraucher den Teil des gezahlten Preises zu erstatten, der dem Zeitraum entspricht, in dem die digitalen Inhalte nicht in vertragsgemäßem Zustand waren.
Bij de uitvoering van de overeenkomst voor de levering van digitale inhoud levert de leverancier de digitale inhoud aan.
Zur Erfüllung des Vertrags über die Bereitstellung digitaler Inhalte stellt der Anbieter die digitalen Inhalte bereit für.
Uitslagen: 115, Tijd: 0.0556

De digitale inhoud in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits