DE PROGRAMMA'S VAN - vertaling in Duits

Programme von
programma van
utility vanuit

Voorbeelden van het gebruik van De programma's van in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
werden de prioriteiten hoofdzakelijk vastgelegd in soms zeer gedetailleerde door de Europese Raad aangenomen vijfjarenprogramma's de programma's van Tampere, Den Haag en Stockholm.
die Prioritäten wurden hauptsächlich vom Europäischen Rat durch die Verabschiedung teilweise äußerst detaillierter Fünfjahresprogramme(Programm von Tampere, Haager Programm und Stockholmer Programm) festgesetzt.
De programma's van de lidstaten ter uitvoering van de maatregelen voor plattelandsontwikkeling richten de steun hoofdzakelijk op de landbouwsector
In den Programmen der Mitgliedstaaten, mit denen die Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums umgesetzt werden,
De programma's van het Verenigd Koninkrijk zouden bij wijze van proef de periode 1977-1979
Die Programme für das Vereinigte Königreich laufen versuchsweise von 1977 bis 1979 und in ihrer endgültigen Fassung von 1978
April 2018 jaar in het kader van de overdracht van de uitgezonden programma's van legacy-formaat MPEG-2,de vertaling van kanalen in een meer modern formaat MPEG-4 en de technische uitzending van tv-kanalen in MPEG-2 formaat beëindigen.">
April 2018 Jahr im Rahmen der Übertragung von Rundfunkprogrammen von Legacy-Format MPEG-2,
Italië: Aangezien de programma's van de eerste fase(1989 1991)
Italien: Da die Durchführung der Programme des ersten Planungszeitraums(1989-1991)
het na het afsluiten van de programma's uit de vorige programmeringsperiode gemiddeld zo'n anderhalf jaar heeft geduurd voordat de programma's van de nieuwe programmeringsperiode uiteindelijk van start konden gaan.
erfüllt es den Ausschuß nach wie vor mit Besorgnis, daß zwischen der endgültigen Abwicklung der Programme des vorangegangenen Planungszeitraums und der Einleitung der Programme für den Zeitraum 1994-96 eine Kluft von durchschnittlich 18 Monaten entstanden ist.
binnenlandse zaken, zoals is uiteengezet in de programma's van Tampere en Den Haag;
Inneres der integrierte Ansatz auf der Grundlage der im Programm von Tampere konzipierten und im Haager Programm dargelegten Gemeinschaftsmethode fortgesetzt werden sollte;
met wie hij met name heeft gesproken over de noodzaak de programma's van technische bijstand van de Gemeenschap aan transportprojecten in Rus land voort te zetten.
mit dem er insbesondere über die erforderliche Fortset zung der Programme technischer Hilfe der Ge meinschaft für Verkehrsprojekte in Rußland sprach.
die de Commissie terugbetaalt voordat alle voor de programma's van de periode 2007-2013 vastgestelde controles op nationaal
die von der Kommission erstattet werden, bevor sämtliche für die Programme von 2007-2013 vorgesehenen Kontrollen auf einzelstaatlicher Ebene
de lidstaten die erop zijn gericht de programma's van de Europese Unie meer af te stemmen op Russische regio's die van bijzonder belang zijn voor de Europese Unie.
der Mitgliedstaaten erstellen, die auf eine verstärkte Anwendung von Programmen der Europäischen Union in den für die Europäische Union mit einem besonderen Interesse verbundenen Regionen Rußlands ausgerichtet sind.
Op het vlak van landbouw en plattelandsontwikkeling werden de programma's van de Azoren en Madeira aangevuld met respectievelijk 10
Im Bereich Landwirtschaft und ländliche Entwicklung wurden die Mittel der Programme für die Azoren und Madeira um 10
te leggen met elk ongeveer 30 kanalen en deze te exploiteren via welke niet alleen de programma's van BBC en ITV doch ook eigen programma's moeten worden uitgezonden.
neue Kabelsysteme mit jeweils rund 30 Kanälen zu errichten und zu betreiben, über die außer den Programmen von BBC und ITV auch eigene Programme zu verbreiten sind.
h de eventuele bijbehorende maatregelen die voor de tenuitvoerlegging van de programma's van essentieel belang zijn.
auf die Rolle der Gemeinschaft hinzuweisen; h die etwaigen für die Durchführung der Programme wesendichen flankierenden Maßnahmen.
In de rijke programma van bijeenkomsten en presentaties van de Salone Internazionale del Libro di Torino presenteren we onszelf in de Stad van Como Prize met een interessante ontmoeting met de uitgever Francesco Brioschi Editore.
Im reichhaltigen Programm von Meetings und Präsentationen des Salone Internazionale del Libro di Torino präsentieren wir uns in der Stadt Como-Preis mit einem interessanten Treffen mit dem Verlag Francesco Brioschi Editore.
De leden van de CESESzullen de programma's van de EG ondersteunenmiddels scholing en advies.
Die Mitglieder der CESES unterstützen die Programme der EG im Wege von Schulung und Beratung.
Deze zijn meestal aangekleed in de stijl van de programma's van Studio 100.
Diese sehen meistens aus wie die in den Fernsehprogrammen von Studio 100.
Dat zijn essentiële elementen voor het welslagen van de programma's van doelstelling 5b.
Dies seien die wesentlichen Elemente, auf denen der Erfolg der Programme im Rahmen von Ziel 5b beruhe.
Uit deze lessen moet lering worden getrokken in de programma's van de volgende programmaperiode.
Diese Erkenntnisse sollten in den Programmen des nächsten Programmplanungszeitraums berücksichtigt werden.
In mei was reeds een gunstig advies uitgebracht over de programma's van Tsjechië en Zweden.
Vorausgegangen war im Mai eine befürwortende Stellungnahme zu den ländlichen Entwicklungsprogrammen für die Tschechische Republik und Schweden.
Training is een van de programma's van de Europese Unie.
Schulungen zählen zu den Programmen der Europäischen Union.
Uitslagen: 71250, Tijd: 0.0642

De programma's van in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits